Fromage blanc: Fromage blanc — Wikipédia

Содержание

Что такое coulis и fromage frais? или как правильно перевести эти термины на русский


Добрый день всем !

Мне часто задают вопросы по поводу точного перевода того или иного термина с французского на русский. Поэтому я буду рада вам объяснить или рассказать что-то более подробно о том или ином продукте, так, что вам было понятно, о чем идет речь. Я даже подумала завести рубрику «Термины» у себя в жж. И как только появится новый вопрос, то я постараюсь вам разъяснить значение того или ного слова в этой рубрике.

На этот раз меня спросии, как точно и правильно перевести с французского языка на русский вот эти 2 термина: coulis и fromage frais.

 

Начнем с первого — COULIS

если посмотреть перевод этого слова в словаре Гака и Ганиной, то вот, что мы имеем:

coulis- процеженный крепкий бульон, отвар, подливка, мясной сок

фруктовое пюре с соком

Чаще всего, когда во Франции произносишь слово «кули», то первым делом приходит в голову «кули из ягод» (малины или клубники).

Если перевести дословно, что такое «кули», то получится вот что: coulis -сок, полученный после того, как продукт был «раздавлен» и затем процежен через сито (решето).

Ну а обычными словами это будет так: берем фрукты или овощи, доводим их до жидкой консистенции, которая получаетя после того, как овощи или фрукты поварились в кастрюле на медленном огне, а затем их сок был процежен через сито.

Но бывают и рецепты,когда варка фруктов не обязательна. Об этом чуть ниже.

«Кули» бывает как сладким, так и несладким:

coulis sucré: в эту категорию мы отнесем все сладкие соусы, пюре, полученные на основе приготвления фруктов, таких как клубника, малина, периск, манго....

coulis non sucré: в эту категорию отнесем соусы, полученные на основе овощей или с использованием морепроуктов (раков, омаров, креветок). Например, «кули» из помидор, или всем известный соус под названием bisque — раковый суп или соус из ракообразных с белым вином, коньяком и сливками.

Рецепты приготовления фруктовых соусов могут быть разными. Здесь все зависит от изобретательности шефа, а также от того, к какому десерту этот соус будет подаваться.

Фруктовый «кули» может быть приготовлен, как из свежих, так и из замороженных фруктов.

Вот пару рецептов для наглядности:

Coulis de framboises congelés — малиновый соус (из замороженной малины):

100 гр сахара

150 гр замороженной малины

Растопить сахар на сковороде на медленном огне. Не нужно его помешивать. Затем добавить малину и дать ей повариться 5-7 минут.

Затем отправить ее в миксер и довести до состояния пюре.

Если необходимо, то в конце добавить немного воды.

Coulis de framboises frais — малиновый соус (из свежей малины):

200 гр свежей малины

25 гр сахара

50 мл сока лиона

В миксере перемешать малину и сахар. Добавить лимонный сок.

Или такой вариант со свежей малиной:

300 гр свежей малины

20 гр сахара

100 мл воды

В миксере перемешать малину и сахар. Добавить воду.

Поставить охлаждаться в холодильник.

Такие фруктовые соусы подаются, как ко сладкой выпечке, так и к свежему сыру (fromage blanc/fromage frais). Отлично подходят к таким десертам, как пана кота.

Переходим ко второму термину - Fromage frais = fromage blanc

Оба эти термина переводятся на русский язык как

молодой незрелый сыр или творог

fromage blanc или caillé, faisselle происходит от глагола cailler — створаживаться, свертываться. Такой тип сыра присутствует в начале каждого процесса по приготовлению сыра. Такой молодой незрелый получается до процесса брожения.

Такой свежий молодой незрелый сыр производится на основе молока, коровьего или козьего, цельного или сепарированнго молока, или с добавлением сливок (fromage blanc à la crème)

Створаживание или свертывание получается в ходе добавления бактерий. Затем такой сыр проходит через «выжимку» молока и удаления лишней жидкости с тем, чтобы получилась масса средне-твердой консистенции. В тоже время такой продуккт должен соответствовать определенному уровеню жидкости, а именно — высокому: 60-80 %. Уровень жиров — не высокий.

Такая масса поулчается светлого белого цвета,мягкой текстуры, зернистой, гладкой, кремовой.

Такой продукт может быть натуральным, а может быть ароматизирован травами, пряностями, фруктами.

У такого свежего незрелого сыра есть свое название. Например, в Provence -brousse, faisselle в Nord de Frannce, brocciu на Корсике, mascarpone в Италии, cottage cheese в Великобртании.

Fromage blanc/fromage frais считается диетическим, при условии, что в нем не содержится более 20 % жирности. Такой сыр содержит кальций, витамин Д, протеины.

Утотребление свежегого незрелого сыра:

  • во Франции чаще всего такой сыр подают в конце еды перед чашечкой кофе или в качестве десерта. В таком случае такой сыр подается в небольшой чашечке с сахаром, медом, вареньем, сливками или кусочками свежих фруктов.
  • Он также отлично подходит на завтрак
  • Может быть использован в приготвлении сэндвичей.
  • Используется в приготовлении соусов для салатов. Подходит к рыбе или к холодному белому мясу.
  • Используется в выпечке пирогов или суфле.
  • Идеально подходит к блинам, оладьям, муссам.

Fromage blanc/fromage frais может быть разным по жирности:

  • 70-75 % -подходит для выпечки
  • 40-50 % - также подходит для выпечки
  • 20,25-30 % - вкус более кисловтый, менее мягкий и кремовый по сравнению с чем, что пожирнее
  • 0 % - диетический: для тех, кто на диете, одним словом!

Ну, вот впроде бы. Если есть вопросы, то задавайте!

У меня в запасе есть рецепт пирога с fromage blanc. Если кому интересно, то могу дать!

 

Вот фото творога (fromage frais), который упакован в faiselle -в индивидуальные ведерочки с дырочками
, через которые стекает лшняя жикость творога. То есть когда мы открываем такой творог, то мы вынимаем его с  этого ведерка и через дырочки процеживаем лишнюю жидкость. Как правило, такой творог- более зернистый по сравнению с fromage blanc или fromage frais, которые не расфасованы в ведерки с дырочками -faiselle. Скорее всего, этот творог в ведерочках по вкусу нам больше всего напомнит наш русский творог, но по консистенции он , конечно, же другой, он не такой зеритсый, и он более жидкий.  

здесь на фото творог fromage frais en faisselle - в ведерочке с 6 процентами жирности


А вот фото творога под названием - fromage frais, он расфасован в 500 граммовую банку:
Вот как выглядит творог fromage frais! Он гладкий, белый, густой. Свиду  похож на густую сметану. 0 % жирности:
А вот еще вариант свежего нерелого творога под названием -
fromage blanc
. Он очень распространен во Франции, и именно его можно встретить с разным содержание жирности.
Вот так выглядит fromage blanc с 20% жирности.  Как вы видите, он чуть чуть зернистый (если так можно выразиться) по сравнению с предыдущим творогом - fromage frais.По своей консистенции он напоминает скорее всего йогурт, на вкус  - кисловатый, тем более ели процент жирности невысок. Поэтому чаще всего его подают с сахаром, медом или вареньем.

fromage%20blanc на русский - Французский-Русский

Aux États-Unis, la consommation de fromage est en croissance rapide et a presque triplé entre 1970 et 2003.

В США потребление сыра быстро растёт, и выросло почти в три раза в период между 1970 и 2003 годами.

WikiMatrix

à maturité Forte, caractéristique de la Grana (fromage) rappelant l’ail

Сильный, характерный для сыра сорта "грана", напоминающий чеснок

UN-2

Le seul remède consiste à persuader le public que lune et fromage1 (c’est-à-dire les billets imprimés par une banque centrale) sont pratiquement la même chose et à faire fonctionner une fabrique de

fromage (c’est-à-dire une banque centrale) sous contrôle de l’autorité ».

Решение заключается в том, чтобы «убедить население, что низкосортный зелёный сыр [т.е. ценные бумаги, печатаемые центральным банком] – это практически то же самое, и что фабрика по производству низкосортного зелёного сыра [т.е. центральный банк] находится под контролем населения...».

ProjectSyndicate

Tu vas être comme un gros rat dans une fromagerie.

Тебе повезет как жирной крысе на фабрике сыра, Джим.

OpenSubtitles2018.v3

ted2019

Avec peu de fromage et plus de curly.

Свет на сыр и тяжелый на каракули.

OpenSubtitles2018.v3

Et plutôt que faire croître la destruction, nous voulons faire croître des choses dont nous pouvons profiter, et un jour la FDA nous permettra de fabriquer du

fromage français.

Так что вместо того, чтобы выращивать разрушение, мы хотим выращивать вещи, которые будут приносить нам радость, и когда- нибудь Управление контроля качеством пищевых продуктов и лекарств разрешит нам производить французский сыр.

QED

Je veux manger du fromage.

Я хочу поесть сыра.

Tatoeba-2020.08

Et une fois, il m'a fait un sandwich au fromage fondu après ça.

Да, и он, и он еще как-то сделал мне бутерброд с плавленым сыром.

OpenSubtitles2018.v3

Et qu'en est-il des petits biscuits au fromage que vous aviez?

О, и ещё прикупи таких маленьких сырных крекеров.

OpenSubtitles2018.v3

Tom n'aime pas le fromage.

Том не любит сыр.

tatoeba

” Durant la guerre civile déclenchée par Absalom, des amis envoyèrent à David des provisions, dont du “ lait caillé de bovins ” ; il s’agissait peut-être, là aussi, de fromages doux. — 2S 17:29.

Во время гражданской войны, развязанной Авессаломом, друзья послали Давиду продовольствие, в том числе «творог», возможно, представлявший собой разновидность свежего, мягкого сыра (2См 17:29).

jw2019

Surtout le fromage non pasteurisé qu'ils font dans les Alpes.

Особенно в непастеризованном овечьем сыре, который делают в Альпах.

OpenSubtitles2018.v3

J'étais à la moitié d'un bâtonnet de fromage.

А то я только наполовину доела сырную косичку.

OpenSubtitles2018.v3

Je suis ici aujourd'hui pour vous dire le secret d'une prise de décision réussie: un sandwich au fromage.

И сейчас я открою вам секрет успешного принятия решений: бутерброд с сыром.

QED

La divination avec du fromage.

Гадание на сыре.

OpenSubtitles2018.v3

La virginité engendre des mites comme le fromage.

От твоей девственности заводятся клопы, прямо как от сыра.

OpenSubtitles2018.v3

En fait, ça a si bien marché que maintenant nous avons un mélange synthétique de l'arôme de fromage Limburger que nous utilisons en Tanzanie et qui s'est montré là-bas deux à trois fois plus attrayant pour les moustiques que les humains.

Сработало настолько хорошо, что сегодня синтетическая смесь аромата лимбургского сыра используется нами в Танзании, где на практике она оказалась в 2-3 раза привлекательнее для комаров, чем люди.

ted2019

Entre 17h40 et 20h40, vous pourrez commander une collation ou profiter du buffet italien composé d'un grand nombre de hors-d'œuvre faits maison, de fromages italiens, de pâtes et de bruschette (tranches de pain grillées garnies).

С 17:30 до 20:30 Вы можете попробовать легкие блюда итальянской кухни, входящие в состав традиционного шведского стола: различные закуски домашнего приготовления, итальянский сыр, паста и брушетте.

Common crawl

Vous le mélangez à de la cerise ou à du fromage?

И в Америке вы не смешиваете его с газировкой или сырком всяким?

OpenSubtitles2018.v3

Tiens mon fromage, s'il te plaît.

Подержи мой Pepper Jack, пожалуйста.

OpenSubtitles2018.v3

Donc pour moi, une baguette bien conçue, fraîchement sortie du four, est complexe, mais un pain au curry d'oignons, olives vertes, et fromage est compliqué.

Например, для меня горячий свежеиспечённый багет очень непрост. а сырный хлеб с луком, маком, приправой карри и зелёными оливками выглядит ещё более запутанно.

ted2019

Frère Ben, on a deux livres de compte et un cochon au fromage fumé.

Братец Бен, у нас две бухгалтерские книги и одна поджаренная сырная свинка.

OpenSubtitles2018.v3

Le fromage est produit à partir de lait pasteurisé avec l'utilisation du petit-lait fermenté pour la précipitation des protéines du lait.

Сыр вырабатывают из пастеризованного молока с использованием кисломолочной сыворотки для осаждения белков молока.

WikiMatrix

Donc, comment cela s'est-il passé lady, seulement le fromage spécial pour moi?

Ну, как всё прошло, леди " только особый сыр для меня "?

Творог Fromage Blanc в домашних условиях рецепт

Поделиться с друзьями:

Творог Fromage Blanc в домашних условиях - подробный рецепт приготовления.


Рекомендуем

Время: 1 час.

В рецептах используются мерные емкости объемом:
1 стакан (ст.) - 240 мл.
3/4 стакана (ст.) - 180 мл.
1/2 стакана (ст.) - 120 мл.
1/3 стакана (ст.) - 80 мл.
1/4 стакана (ст.) - 60 мл.
1 столовая ложка (ст. л.) - 15 мл.
1 чайная ложка (ч. л.) - 5 мл.

Ингредиенты к рецепту:

  • 1800 мл. деревенского цельного молока
  • 1 ст. жирных сливок 33 %
  • 2 ст. свежей простокваши
  • 2 ст. л. свежего лимонного сока
  • 1/4 - 1/2 ч. л. соли, если это необходимо


Приготовление блюда по рецепту:


  1. В большой сотейник налейте молоко и сливки. В отдельной миске смешайте пахту и лимонный сок; добавьте в сотейник. Нагревайте молоко до 80 °С. по кулинарному термометру, перемешав два раза. По достижению температуры снимите с плиты и дайте постоять в течение 10 мин.
  2. Установите дуршлаг над кастрюлей, и уложите в него двуслойную марлю большого размера. Аккуратно выплесните творожную массу, и дайте сыворотке стечь, около 2 мин. Завяжите марлю, и подвесьте мешочек для сцеживания в течение ночи.

  3. Подавайте, как есть, или взбейте миксером, сочетайте с вареньем, медом, инжиром. Или добавляйте соли и листья базилика, мяты, тимьяна. Намазывайте на бутерброды, покрошите на крекеры, и наслаждайтесь вкусной закуской. Используйте для выпечки пирогов.
  4. Храните в холодильнике до 1 недели. Или сделайте более твердый кусок, разрежьте, и закатайте в банки с маслом, храните в холодильнике до 1 мес.
    Выход: 450 гр.
Категории:

Fromage blanc что такое - Простые пошаговые рецепты с фотографиями

  • Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
  • 9
  • 949 просмотров

Молоко цельное — 3 л
Растительный фермент Мейто — 0,05 г
закваска мезофильная или сметана — 3 стол. ложки

На фото нужные ингредиенты. Для этого сыра рекомендую именно фермент Мейто, так как он не дает горечи.

Фермента нужно в два раза меньше, чем используется обычно для сыра. Растворить фермент в небольшом кол-ве воды, оставить на 30 минут.

В это же время молоко нагреть до 32-35 градусов.

Внести закваску или сметану, тщательно размешать и оставить на 30 минут.

Через 30 минут внести растворенный фермент, перемешать все в течении 1 минуты и оставить на 12 часов. Вот почему тут предпочтительней Мейто, долгое созревание сгустка.

Через 12 часов вот такой получается сырный сгусток.

Дуршлаг выстелить неплотной тканью или марлей в несколько слоев, выложить сырную массу. Тут важно не спешить, так как масса довольно таки объемная и не поместится сразу вся, выкладываем постепенно, по мере оседания.
Когда весь сгусток выложили нужно подвесить сыр для лучшего отхождения сыворотки.

Фромаж Блан, фактически аналог нашего жирного творога Пастообразного, делается преимущественно из козьего молока. Если снизить содержание жира – то ближе к нашему пластовому творогу (домашнему сыру).

Следовательно, первый вопрос: Из какого молока делаете сыр?

В жирном варианте традиционно, по своим характеристикам также как Маскарпоне или Мацун , это пастообразный нежный продукт. И формовать в классическом промышленном варианте с большим содержанием жира и влаги не получиться.

Если у Вас полотенце не похоже на марлю, а плотная льняная серпянкя, то выход будет ещё больше.

Поэтому Фромаж Блан продается в стаканчиках или подобной таре.

Для более формуемого варианта применяется обычная технология кисломолочного сыра с предварительным снятием (отбором) сливок. Чем ниже жирность тем лучше формование.

Для большего «отделения» сыворотки, в конце процесса ферментации, необходимо постепенно поднять температуру массы до 36-45 °C (разумеется после резки на кубики 2см), выдерживать 10-40 мин, в зависимости от жирности и температуры второго нагрева, и последующим охлаждением. Чем ниже жирность тем ниже температура второго нагрева и выдержка.

Способы ферментации сыра Фромаж Блан

Также, для формуемого сыра применяется сычужно-кислотный способ ферментации, с добавлением хлористого кальция 0,04%, для более крепкого сырного зерна. Однако надо понимать, что для случая козьего молока, где содержание Альбумина больше, чем в коровьем молоке, отток сырной пыли с сывороткой (хлопьев) также велик. Сычужный фермент альбумин не действует, его сворачивает, а только термокислотный способ (нагрев молока не менее 80 °С, лучше до 90 °С).

Формы для сыра Фромаж Блан

К слову, способа подачи продукта: у нас есть аналог пары форм серий 38404-38405 (и 38415) с корпусом 33603-33605, где такой творог держится в упаковке, а затем выкладывается на тарелку вверх дном. Получается красивый тортик.

На фото видно как нежные молочные хлопья Рикотты (это то же семейство сыра) «вываливаются» через стенки формы.

Fromage Blanc. Недавно на сайте мне попался интересный рецепт, в котором необходимо было использовать именно этот сыр. Даже у нас в Питере найти его не очень легко, да и цена способна повергнуть обывателя в долгий ступор. Пришлось потратить время на то, чтобы создать рецепт, доступный для приготовления в домашних условиях и максимально приближенный к оригиналу. Результат меня порадовал. Уверена, что и вы не будете разочарованы тем, что получилось. Выход 330 граммов.

Ингредиенты для «Сыр "Фромаж Блан" домашний»:

  • Молоко (3,5%) — 1,5 л
  • Сливки (20%) — 200 мл
  • Йогурт (натуральный) — 250 г
  • Сок лимонный (натуральный) — 2 ст. л.

Время приготовления: 20 минут

Количество порций: 330

Рецепт «Сыр "Фромаж Блан" домашний»:

Вот весь нехитрый набор продуктов.

Этот рецепт идеально подходит владельцам электрических плит. Владельцам газовых плит придется приложить чуть больше усилий. 1. Вылить в кастрюлю молоко и сливки, размешать
2. На эл. плите (стеклокерамике, индукционной) сделать средний жар и поставить кастрюлю на "огонь".
3. Владельцам газовых плит также поставить кастрюлю на конфорку со средней температурой и включить на разогрев духовку на 180 градусов.

Выдавить сок из лимона, смешать с йогуртом и вылить в кастрюлю с молоком. Всё хорошо перемешать. С этого момента больше содержимое кастрюли НЕ перемешиваем!

Теперь необходимо прибавить жар под кастрюлей и внимательно следить за тем, что в ней происходит. Температура молочной смеси не должна превышать 80 градусов, т. е. наша задача — не дать содержимому кастрюли закипеть. Поскольку у меня кухонного термометра нет, я ориентировалась на внешние признаки процесса. Видно, что содержимое кастрюли начинает "створаживаться", на поверхности появляются хлопья творожка, которые полностью закрывают поверхность. Через некоторое время появляется маленький "кратер", в котором видны признаки начинающегося бурления. Это момент прекращения нагрева смеси. После этого выключаем горелку и. владельцы "электричества" просто накрывают кастрюлю крышкой и оставляют на час в покое. Владельцы газа выключают духовку и ставят кастрюлю в нее, тоже на час.

Готовим дуршлаг, шумовку, марлю в шесть сложений и емкость для сыворотки. Выстилаем дуршлаг марлей, ставим над миской и аккуратно, шумовкой, перекладываем сыр в марлю.
Оставшуюся в кастрюле сыворотку процеживаем и переливаем в отдельную бутылку. Это очень ценный продукт, который нам еще пригодится.
Накрываем сыр блюдцем подходящего диаметра, сверху ставим небольшой груз и убираем либо в холодильник, либо в другое прохладное место от +2 до +10 градусов (либо холодильник, либо утепленная лоджия) для остывания.

Далее определяемся с консистенцией сыра. Если он вам нужен просто для еды, то через часа четыре он уже готов.
Мне нужен был "посуше", и я оставила на ночь.

Сыворотка пригодится вам для теста. Добавление в тесто сыворотки делает готовое изделие воздушным, пушистым и долго не черствеющим. Я нашла новый рецепт белого хлеба на сыворотке с яблоком. Потрясающе вкусный хлеб. Здесь можно найти его рецепт. https://www.povarenok.ru/recipes/show/100494/
А еще на сыворотке можно печь необыкновенно вкусные блинчики, заменяя молоко сывороткой.

Fromage blanc: импортозамещение по-американски

 

Фермеры пытаются сделать отечественный продукт взамен утраченного импортного, а гурманы придирчиво обсуждают – похожа копия на оригинал или нет. Знакомая ситуация? Но так, оказывается, бывает не только в России. Аналогичная ситуация развернулась в США вокруг продукта, который использовали многие американские кондитеры.

 

Fromage blanc – “белый сыр”, производящийся на севере Франции и в Бельгии. В нем мало жира, он имеет кремообразную консистенциию и внешне больше похож на йогурт, чем на сыр. Ферментированный белый сыр на момент продажи должен содержать живые культуры, тогда как в fromage blanc процесс ферментации остановлен. То есть, фактически являясь сыром, официально он не попадает в категорию сыров. К тому же, французский сыр делается из сырого молока, а американское законодательство требует использования пастеризованного. Это и стало причиной изгнания fromage blanc из Соединенных Штатов: он соответствует французской классификации молочных продуктов, но не соответствует новым правилам FDA – организации, регламентирующей безопасность пищевых продуктов в США.

 

Между тем, ведущие американские кондитеры активно использовали французский сыр в своих десертах. Ghaya Oliveira, шеф-кондитер нью-йоркского ресторана Daniel, готовила на основе fromage blanc выпечку, мороженое и муссы. Она использовала сыр кооператива Isigny Sainte-Mère из Нормандии. В 2014 году экспорт продукта был остановлен. Ghaya Oliveira приложила немало усилий, чтобы отыскать французский fromage blanc в Нью-Йорке. Услышав, что запасы сыра есть в магазинах Zabar’s, она начала ходить туда трижды в неделю и покупать столько, сколько могла унести. Пока, наконец, не узнала, что сыра больше нет. После этого владелец ресторана Daniel убрал из меню все десерты с fromage blanc.

 

С аналогичной проблемой столкнулись многие кондитеры. Американские сыроделы приняли вызов и наладили выпуск своего, отечественного продукта. Ghaya Oliveira рассказывает о том, как пыталась работать с сыром от американской компании. "Это был совершенно другой продукт, с другой текстурой, с другим вкусом и цветом, менее сливочный и слишком кислый. Ни один сыродел не мог сделать здесь что-то подобное французскому fromage blanc". Ей вторит Thomas Padovani, шеф-кондитер бистро Алана Дюкасса Benoit New York. Он использует местный fromage blanc, но недоволен его качеством: "Его вкус совершенно отличается от того, что я мог бы попробовать во Франции. Так что приходится преобразовать американский продукт, добавлять в него различные вкусы, например, цитрусовые. Это работает, но я хотел бы найти что-то другое".

 

 

Главная причина отличия местного  fromage blanc от оригинального, французского, состоит в том, что американские сыроделы, в соответствии с законодательством, используют не сырое, а пастеризованное молоко. Сами сыроделы объясняют изменение вкуса еще и тем, что их продукция производится в слишком малых объемах: во французских хозяйствах сыра делают больше, в процессе создания фильтруют по-другому, в результате чего оригинальный fromage blanc получается менее кислым, имеет более нейтральный вкус. Впрочем, и у американского сыра есть поклонники. Многие повара и кондитеры включают его в свои рецепты, желая поддержать отечественного производителя. Американские сыровары на унывают, они уверены, что их продукция найдет своего потребителя, ведь кустарные (в хорошем смысле этого слова) молочные продукты еще никогда не были так популярны в США.

 

Преданные сторонники оригинального fromage blanc тоже увидели свет в конце тоннеля: в сентябре продукция французского кооператива Isigny Sainte-Mère должна вернуться на американские прилавки. Сам сыр остался прежним, но его спецификацию привели в соответствие с требования законодательства США, полностью переписав информацию на этикетке.

Fromage blanc russe

Русский творог

 

Сегодня я хочу рассказать вам какой продукт называется творо́г или тво́рог в России и где его можно купить во Франции.
 
В словаре вы можете увидеть, что творог по-французски будет «fromage blanc», но это не совсем так.
 
Настоящий русский творог намного плотнее и выглядит он примерно так.
Этот творог называется «Val de Vienne, fromage frais au lait de vache».  Я видела молочные изделия других производителей, которые называются «fromage frais», но они не были похожи на русский творог.
 
Творог можно есть на завтрак или на десерт со сметаной, с сахаром, с вареньем или с мёдом, заворачивать в блины. Можно приготовить из него традиционные русские и украинские блюда: ватрушку, сырники, вареники, пасху...
 
Лично я покупаю этот творог в гипермаркете «Интермарше».
Если вы видели его в продаже в других местах, напишите, пожалуйста, в комментариях.
 
Подписывайтесь на наш канал! Ваш ждёт много интересного.
 
До скорой встречи !


 

Partagez sur les réseaux sociaux

Catégories

Autres publications pouvant vous intéresser :