овсянка — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Думаю, ему овсянка тоже не понравилась.
I guess he didn’t like the oatmeal, either.Это же была овсянка для бездомных.
Иногда у нас на завтрак, обед и ужин была одна лишь овсянка.
Sometimes we only had porridge morning, noon, and night.Гляди, вот тебе овсянка, и она рада тебя видеть.
Look, you get porridge, and it’s happy to see you.Предполагается, что это овсянка?
Those are supposed to be grits?У этой гарпии овсянка вместо мозгов.
That harpy’s got oatmeal for brains.Дэнни, я принесла твой любимый завтрак… овсянка под корочкой коричневого сахара.
Danny, I brought your favorite breakfast… oatmeal, with a side of brown sugar.Свежий воздух, овсянка, хорошие друзья.
Еще у меня кончилась овсянка, а магазин работает до 11-ти. And I’m out of oatmeal, and Target closed at 11:00.Я не думаю, что простая овсянка является ключевым моментом истории.
I don’t think plain oatmeal was the point of that story.Она… мягкая… как банан или овсянка.
It’s… it… it’s squishy, like a banana or oatmeal.Ну, я называю ее овсянка.
Один пшеничный тост, одна овсянка.
Фруктовая тарелка и овсянка с соевым молоком.
Прости. Эта овсянка очень вкусная.
Sorry, this oatmeal is really good.Кофе, сок, подсушенные тосты, овсянка.
Разве овсянка не вкуснее на природе?
doesn’t nature make oatmeal taste amazing?Вроде была овсянка, томатный соус, печенье, так что…
Looks like oatmeal, some marinara, and some pop-tarts, so…Тогда мой отец для тебя овсянка? Ну да.
Овсянка — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Овсянка и яичница по утрам до половины восьмого.
Oatmeal and a fry in the morning til half eight.Овсянка — лучшее средство при простуде.
Овсянка, я не хочу править тысячей галактик.
Porridge, I… don’t want to rule 1,000 galaxies.Овсянка и каша, а позднее и хлеб, стали основными продуктами, обеспечивающими большинство потребляемых калорий для большей части населения.
Только если у них есть овсянка.
As long as they got grits.Овсянка… и «Робокоп»?
Овсянка, фрукты, белый тост, масло.
Oatmeal, side of fruit, wheat toast, hold the butter.Овсянка, лосось на гриле, курица без кожицы.
Oatmeal, grilled salmon, skinless chicken.Овсянка и бутерброд с сыром, без корочки.
Oatmeal and cheese sandwich, no crusts.Думаю, ему овсянка тоже не понравилась.
I guess he didn’t like the oatmeal, either.Это же была овсянка для бездомных.
У этой гарпии овсянка вместо мозгов.
That harpy’s got oatmeal for brains.Дэнни, я принесла твой любимый завтрак… овсянка под корочкой коричневого сахара.
Danny, I brought your favorite breakfast… oatmeal, with a side of brown sugar. Иногда у нас на завтрак, обед и ужин была одна лишь
Свежий воздух, овсянка, хорошие друзья.
Еще у меня кончилась овсянка, а магазин работает до 11-ти.
And I’m out of oatmeal, and Target closed at 11:00.Я не думаю, что простая овсянка является ключевым моментом истории.
I don’t think plain oatmeal was the point of that story.Она… мягкая… как банан или овсянка.
It’s… it… it’s squishy, like a banana or oatmeal.Ну, я называю ее овсянка.
Один пшеничный тост, одна овсянка.
овсянка — Translation into English — examples Russian
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Думаю, ему овсянка тоже не понравилась.
I guess he didn’t like the oatmeal, either.Это же была овсянка для бездомных.
Иногда у нас на завтрак, обед и ужин была одна лишь овсянка.
Sometimes we only had porridge morning, noon, and night. Гляди, вот тебе
Только если у них есть овсянка.
As long as they got grits.Предполагается, что это овсянка?
Those are supposed to be grits?У этой гарпии овсянка вместо мозгов.
That harpy’s got oatmeal for brains.Дэнни, я принесла твой любимый завтрак… овсянка под корочкой коричневого сахара.
Danny, I brought your favorite breakfast… oatmeal , with a side of brown sugar.Свежий воздух, овсянка, хорошие друзья.
Еще у меня кончилась овсянка, а магазин работает до 11-ти.
And I’m out of oatmeal, and Target closed at 11:00.Я не думаю, что простая овсянка является ключевым моментом истории.
I don’t think plain oatmeal was the point of that story.Она… мягкая… как банан или овсянка.
It’s… it… it’s squishy, like a banana or oatmeal.Ну, я называю ее овсянка.
Фруктовая тарелка и овсянка с соевым молоком.
Fruit platter and oatmeal with soy milk.Прости. Эта овсянка очень вкусная.
Sorry, this oatmeal is really good.Кофе, сок, подсушенные тосты, овсянка.
Разве овсянка не вкуснее на природе?
doesn’t nature make oatmeal taste amazing?Вроде была овсянка, томатный соус, печенье, так что…
Looks like oatmeal, some marinara, and some pop-tarts, so…Тогда мой отец для тебя овсянка? Ну да.
Это запеканка, приготовленная из сердца, печени и легких овцы или теленка, фарш, сало, лук, овсянка и приправы и готовят эту еду в желудке животного. | This is a pudding, made from the heart, liver and lungs of sheep or calf, minced suet, onions, oatmeal and seasoning, and cooked in the animal’s stomach. |
Иногда у нас на завтрак, обед и ужин была одна лишь овсянка. | Sometimes we only had porridge morning, noon, and night. |
Фруктовая тарелка и овсянка с соевым молоком. | Fruit platter and oatmeal with soy milk. |
И снова плохие новости: все другие рассматриваемые кандидаты (либо текущие, либо бывшие главы правительств) воодушевляют так же сильно, как холодная овсянка. | The bad news is that the other candidates allegedly being considered – all current or mainly former heads of government – are as inspiring as cold porridge. |
Были там и вареные яйца в своем особом горячем гнездышке, и овсянка в серебряной миске. | There was a little clutch of boiled eggs as well, in their own special heater, and porridge, in a silver porringer. |
На столе овсянка. | The oatmeal’s in the crock-pot. |
Что, тебе не нравится овсянка с содовой на ночь? | What, you don’t like cereal and soda night? |
Овсянка — это то, чем славиться Батл Крик. | Cereal is what put Battle Creek on the map. |
Любимый, скоро там моя овсянка? | Lovey, how’s my porridge coming? |
Кофе, сок, подсушенные тосты, овсянка. | Coffee, juice, dry toast, oatmeal. |
Среди гурманов садовая овсянка считается редким, но скандальным деликатесом. | Among gourmands, the ortolan bunting is considered a rare but debauched delicacy. |
Это же была овсянка для бездомных. | That oatmeal was for the hoboes. |
Нарезанное авокадо, овсянка с абрикосами, после ванной мажь его детским кремом. | So, it’s sliced avocado, rolled oats with apricot, the Aveeno moisturizer after every bath. |
Сегодня в меню должна быть овсянка, пшеничный хлеб или кофейный пирог, кусочек маргарина и обезжиренное молоко. | Today’s offerings should include a hot grits, a whole wheat bread or coffee cake, a margarine pat and skim milk. |
Овсянка с семенами подсолнуха и зимним грецким орехом, которую дополняет вымя 13-месячного ягненка и нотки скумбрии. | Porridge of sunflower seeds and winter walnuts enriched with lamb’s udder that’s been ageing for 13 months. And just a touch of mackerel essence. |
Овсянка, два яйца, сосиски, мармелад, бекон, томаты, тосты и чашка чаю. | Well, porridge, two eggs, sausage, bacon, tomato, toast and marmalade, and a pot of tea. |
Овсянка, лосось на гриле, курица без кожицы. | Oatmeal, grilled salmon, skinless chicken. |
Есть вкусная овсянка. И есть овсянка Эммы Тимминс. | There’s flavoursome porridge and then there’s Emma Timmins’ porridge. |
Есть овсянка, она полезнее для сердца. | I have oat bran. It’s better for your heart. |
Апельсиновый сок, овсянка, яйца с беконом, поджаренные с одной стороны, но не сильно. | Orange juice, oatmeal, bacon and eggs, fried on one side, but not too much. |
Итак, я знаю, что у меня есть овсянка… Возможно, замороженный апельсиновый сок, но нету Йоркширского золотого в стиках, прости. | So, I know I have oatmeal- Maybe frozen O.J., but no Yorkshire Gold out here in the sticks, sorry. |
Дэнни, я принесла твой любимый завтрак… овсянка под корочкой коричневого сахара. | Danny, I brought your favorite breakfast… oatmeal, with a side of brown sugar. |
Овсянка и яичница по утрам до половины восьмого. | Oatmeal and a fry in the morning til half eight. |
Прости. Эта овсянка очень вкусная. | Sorry, this oatmeal is really good. |
К гнездящимся перелетным птицам относятся снежная овсянка, Лапландская овсянка, кольчатый зяблик, краснозобая Гагара и красношеая фаларопа. | Breeding migratory birds include the snow bunting, lapland bunting, ringed plover, red-throated loon and red-necked phalarope. |
Овсянка имеет почтовый индекс 86433; по данным переписи населения 2000 года в районе табуляции проживало 128 человек. | Oatman has the ZIP code 86433; the Tabulation Area had a population of 128 at the 2000 census. |
Хохлатая овсянка сфотографирована в Форте Сингагад, Пуна, Индия, 27 июня 2010 года. | Crested Bunting photographed at Sinhagad Fort, Pune, India on 27 June 2010. |
Это инди-рок, такой же сердечный и свободный от искусства, как овсянка, до того, как линия, отделяющая его от мейнстрима, растворилась, прежде чем он стал таковым… эклектичный. | It’s indie rock as hearty and art-free as oatmeal, before the line separating it from the mainstream dissolved, before it became so… eclectic. |
Термин овсянка также используется для обозначения коллекции флагов, и в частности флагов корабля. | The term bunting is also used to refer to a collection of flags, and particularly those of a ship. |
Овсянка была признана критиками и широко признана одним из величайших британских ситкомов всех времен. | Porridge was critically acclaimed and is widely considered to be one of the greatest British sitcoms of all time. |
Продолжение сериала овсянка, идущая прямо вышло в эфир с 24 февраля по 7 апреля 1978 года. | A sequel to Porridge, Going Straight, was aired between 24 February and 7 April 1978. |
Когда я был внутри, овсянка была основным продуктом нашей телевизионной диеты. | When I was inside, Porridge was a staple of our TV diet. |
Еще один более исторический шотландский завтрак — овсянка. | Another more historical Scottish breakfast is porridge. |
В 2003 году коллоидная овсянка была официально одобрена FDA в качестве средства для защиты кожи. | In 2003, colloidal oatmeal was officially approved as a skin protectant by the FDA. |
Мелкая овсянка может обеспечить существенную экономию воды и лучше всего используется в районах с низким трафиком или в тенистых местах. | Fine fescues can provide substantial water savings and are best used in areas that receive low traffic or are in shady locations. |
Другие результаты | |
Линкольн-6-Экко, выбор: фрукты, овсяная каша и любой вид отрубей. | Lincoln Six Echo, choices are fruit, oatmeal and any type of bran. |
Половина грейпфрута, овсяная каша, семь вареных яиц? | Half a grapefruit, oatmeal, seven scrambled egg whites? |
Наконец наступило время завтрака, и на этот раз овсяная каша не пригорела; по качеству она была съедобна, но количество ее было очень недостаточно. | Breakfast-time came at last, and this morning the porridge was not burnt; the quality was eatable, the quantity small. |
А овсяная каша, на самом деле, была изобретена в Китае. | Now, porridge was invented, in fact, in China. |
Мягких и безжизненных, как овсяная каша. | Soft and spiritless as porridge! |
Овсяная мука, старые сырные корки, жир — всё варится вместе, чтобы сэкономить время. | Weat, old stale cheese, wild nuts — all mixed and cooked together to save time. |
Овсяная шелуха может использоваться в качестве корма или в качестве топлива из биомассы и часто используется в технологической линии овса для питания твердотопливных котлов для производства пара и электроэнергии. | Oat hulls can be used as feed or as a biomass fuel and are often used within the oat processing line to power solid fuel boilers for steam and power generation. |
Некрупная овсяная крупа проходит через тепловлажностную обработку, чтобы сбалансировать влажность для оптимальных условий хранения и деактивировать активность самокатализирующихся ферментов. | The unsized oat groats pass through a heat and moisture treatment to balance moisture for optimal storage conditions and to deactivate self catalysing enzyme activity. |
Завязанная в муслиновый мешок, овсяная солома использовалась для смягчения воды в ванне. | Tied in a muslin bag, oat straw was used to soften bath water. |
Овсяная каша стаут — это один сорт, сваренный с использованием процента овса для сусла. | Oatmeal stout is one variety brewed using a percentage of oats for the wort. |
Затем более легкая овсяная шелуха отсасывается, а более плотная овсяная крупа поступает на следующий этап обработки. | The lighter oat hulls are then aspirated away, while the denser oat groats are taken to the next step of processing. |
Конечными продуктами являются овсяные отруби и очищенная овсяная мука. | The final products are oat bran and debranned oat flour. |
Запекалась соленая овсяная лепешка; человек съедал ее в три укуса и ложился спать молча, ничего не выпивая. | A salty oatmeal bannock would be baked; the person would eat it in three bites and then go to bed in silence without anything to drink. |
PepsiCo планирует повторно использовать больше побочных продуктов своих производственных процессов, таких как апельсиновая кожура и овсяная шелуха в бутылках. | PepsiCo plans to reuse more by-products of its manufacturing processes such as orange peels and oat hulls in the bottles. |
Овсяная лепешка-это местное фирменное блюдо в районе Северного Стаффордшира Англии, а именно в Сток-он-Тренте. | The oatcake is a local speciality in the North Staffordshire area of England, specifically Stoke-on-Trent. |
Новые сорта мятлика, такие как Ревель и высокорослый Овсяник, могут снизить типичные потребности мятлика в воде по меньшей мере на 30 процентов. | New cultivars of bluegrass, such as Reveille, and tall fescue, can reduce typical bluegrass water requirements by at least 30 percent. |
Там есть красные северные дубы и высокая трава овсяница во дворе. | Those are northern red oak trees and tall fescues grass in the yard. |
В Европе большинство видов называют овсянками. | In Europe, most species are called buntings. |
Я вскормлен не на овсянке, как Мак-Виртер, и не на картошке, как старый О’Дауд. | I wasn’t brought up on porridge, like MacWhirter, or on potatoes, like old O’Dowd. |
Вы ведь весь в овсянке! | You’re covered in oatmeal! |
Кроме того, купание в овсянке, пищевой соде или английской соли также может облегчить симптомы. | In addition, bathing in oatmeal, baking soda, or Epsom salts can also provide relief of symptoms. |
Многие считают его одним из лучших ведущих нападающих 1980-х и начала 1990-х годов, благодаря его высокому проценту на базе, скорости и динамичной овсянке. | Many consider him to be one of the best leadoff hitters of the 1980s and early 1990s, due to his high on-base percentage, speed and dynamic bunting. |
Завтрак моего брата обычно состоит из тарелки овсянки с молоком и сахаром. | His breakfast usually consists of a bowl of cereal with milk and sugar. |
Английский люди едят овсянку с молоком или сливками и сахаром, но шотландцы — а именно Шотландия является родиной овсянки — никогда не положат сахар в кашу. | English people eat porridge with milk or cream and sugar, but the Scots — and Scotland is the home of porridge — never put sugar in it. |
Вы случайно не замечали немного необычный вкус у вашей овсянки последнее время? | Did you happen to notice a slightly odd taste to the oatmeal lately? |
Линкольн-6-Экко, выбор: фрукты, овсяная каша и любой вид отрубей. | Lincoln Six Echo, choices are fruit, oatmeal and any type of bran. |
Половина грейпфрута, овсяная каша, семь вареных яиц? | Half a grapefruit, oatmeal, seven scrambled egg whites? |
Наконец наступило время завтрака, и на этот раз овсяная каша не пригорела; по качеству она была съедобна, но количество ее было очень недостаточно. | Breakfast-time came at last, and this morning the porridge was not burnt; the quality was eatable, the quantity small. |
А овсяная каша, на самом деле, была изобретена в Китае. | Now, porridge was invented, in fact, in China. |
Мягких и безжизненных, как овсяная каша. | Soft and spiritless as porridge! |
Овсяная каша стаут — это один сорт, сваренный с использованием процента овса для сусла. | Oatmeal stout is one variety brewed using a percentage of oats for the wort. |
Другие результаты | |
Из земли, смешанной с кровью, получается сентиментальная каша. | Soil and blood kind of makes a gooey mess. |
Вот именно, к тому же эта каша оказывается в голове у тех, кто слишком много думает, что замешан на земле с кровью. | It does, and also it messes with your mind when you think too much that I am a combination of soil and blood. |
Моя бабушка говорит, что каша придаёт много сил, поэтому русские мужчины такие сильные. | My grandmother says that porridge gives strength that’s why Russian men are so strong. |
Свиная каша, подсолнечное масло, овощная лапша, переполненный кровавый чирей на спине у свиньи. | Pig porridge, cooking oil, vegetable noodles. Plus-filled bloody boil on the back of a pig’s skin. |
Снасти потрескивали под намерзшим льдом, а с неба сыпалась мокрая каша. | The rigging crackled with ice, and sleet hissed into the sea around them. |
Горячая каша с сиропом, поданная на выщербленной белой тарелке, показалась удивительно вкусной. | The hot groats and syrup, served on a cracked white plate, tasted wonderful. |
За пределами внешней атмосферы начиналась густая ионная каша, которая глушила сенсоры сильными потоками энергии. | Even this far above the outer atmosphere space was a thick ionic soup, congested with severe energy currents which degraded sensor efficiency. |
Две ножки поддерживали широкий конец на уровне плеч, и каша легко стекала вниз. | The big end was held up to shoulder height by two legs, so the gruel would slide down. |
Она попробовала овсянку с таким видом, будто каша вот-вот ее укусит. | She tasted the porridge as if it might bite her back. |
Каша тёплая или холодная, сэр? | Will that be hot or cold cereal, sir? |
Каша с подгоревшими сухарями и жареная солонина. | Brown biscuit porridge and fried bully beef. |
Пт…, как будто в нём закипала каша. | Pt, like some viscous substance coming to a boil. |
Дикая семга из Мена, тушеный укроп, каша с грибами, салад из рукколо Ты так и будешь продолжать меня мучать? | Wild Maine salmon, braised fennel mushroom polenta, arugula salad, and do you really need to keep doing this? |
Там жареная курица в холодильнике, есть немного яиц и каша, которая подходит к твоей жидкой диете. | There’s, um… a, uh, roast chicken in the fridge and some eggs and cereal, you know, to go along with your liquid diet. |
Звучит, как каша для завтрака. | Sounds like a breakfast cereal. |
Интересно, куда девается остальное, все эти яичницы, поджаристый бекон, каша, рыба. | And I wondered what happened to the rest, all those scrambled eggs, that crisp bacon, the porridge, the remains of the fish. |
У него была каша в голове, он был признан непригодным для дальнейшей службы. | His mind was shattered, and he was deemed unfit for service. |
У меня нет доказательств, но я всегда был уверен: чек, из-за которого заварилась вся каша, из-за которого меня отсюда вышвырнули, подделал ты. | I can’t prove it, but I’ve always believed it was you who forged that cheque there was all the row about, that got me shot out of here. |
Мои дети всего лишь считают, что у меня каша вместо мозгов. | My two sons have just said I have oatmeal for brains. |
У него были на руках деньги, платья, весь харч, саламата, каша и даже топливо; ему отдавали деньги под сохран. | In his hands were deposited the money, clothes, all the provisions, oatmeal, grain, even the firewood. They gave him money to take care of. |
но если ты посмотришь на калории, которые содержит эта каша, то поймешь, что лучше съесть обыкновенную овсянку. | Yet if you look at the nourishment this cereal contains, you’d see you’d do better with ordinary oatmeal. |
Конечно, это каша из измельчённой кукурузы. | Well, grits is just ground up corn. |
Рисовая каша промеж ушей. | Stuffed with rice pudding between the ears. |
От лекарств, что мне дают, в башке полная каша трясет, жажда, а спать не могу. | The meds they’re giving me, they’re messing me up, I’m all… shaky and dried out, I can’t sleep good. |
И что за каша выходила тут под видом самостоятельности! | And what a jumble there was under this assumption of independence! |
И как вам монастырская каша? | How was the porridge at convent? |
Работа была первый сорт, — ответил Граймс. — Но заварилась каша. | ‘Top hole, said Grimes, ‘but the hell of a thing happened. |
Вообще, я думала, что он должен быть запеченным, но видимо у них другое мнение на этот счет, каша какая-то. | Personally, I think it should be baked, and here they steam it so it gets all pasty. |
Вокруг меня вскипала какая-то грязная каша, и я чувствовал, что потихоньку развариваюсь в ней. | It seemed to me that a sort of dirty porridge was boiling around me, and that I was being gradually boiled away in it. |
Мне лучше всего щи и каша; но ведь здесь этого нет. | I should like cabbage soup and porridge better than anything; but of course there’s nothing like that here. |
Твое рубленое мясо как каша, лососевые фрикадельки слишком жирные a твой баклажан с сыром — позор этого дома! | Your meatloaf is mushy, your salmon croquettes are oily and your eggplant parmigiana is a disgrace to this house! |
Разумеется, она сейчас в доме для престарелых, и в ее голове сплошная каша. | Of course, she’s in a home now. And her mind has just turned to mush. |
Когда я выходила с теста, у меня в голове была полная каша. | Walking out of that test, I was mush. |
Каша из кукурузной муки тоже была лучше, чем ничего, а если в нее удавалось подбавить немного молока, это было уже почти пиршество. | Corn-meal also, when made into mush, was better than nothing, and this, with a little milk, made almost a feast. |
У тебя закончился бензин, у тебя каша в голове, даже татуировки есть. | You run out of gas… you panhandle, you have tattoos. |
Это сплошная кровавая каша с осколками кости. | It is one mass of mincemeat and bone splinters. |
Лицо её как бы это сказать… просто кровавая каша, так что опознать может быть непросто. | The face is a bit sort of bashed-up, so it might be a bit difficult. |
Она поняла, что каша заварилась нешуточная. | The real seriousness of the matter grew on her. |
Вся оранжерея жила как червивая каша. | The conservatory was a terrible writhing mass. |
Ну да ладно, хоть в голове у нее и каша, но не исключено, что кое-что полезное она выяснила. | Still, he thought to himself, however muddle-headed she was, she might have picked up some useful bits of information. |
Вы, конечно, знаете, какая тут каша заваривается? — проговорил Базфорд с таинственным видом. | You know what’s brewing down there, I suppose? said Buzzford mysteriously to the others. |
Тут, брат, у нас, такая каша второй день. | Oh, my dear fellow, we’re in such a stew here these last two days. |
Каша вкусная, с салом, я ем ее не торопясь. | It is cooked in fat and tastes good, I eat it slowly. |
Было видно, как по меловым лентам дорог ползет из города какая-то живая каша. | They could see a living mass pouring out of the town along the chalk-white ribbons of roads. |
Причем по собственной инициативе — ей и невдомек было, что революционная каша уже заварилась. | Her own idea; Lenore did not then know that revolution was brewing. |
Это то, что удалось раздобыть в последнюю секунду, пока не заварилась вся каша. | It’s my shot at the buzzer getting that before shit hit the fan. |
Живого места не осталось — каша. | All tore to pieces an’ little. |
Овсяная мука, старые сырные корки, жир — всё варится вместе, чтобы сэкономить время. | Weat, old stale cheese, wild nuts — all mixed and cooked together to save time. |
Представьте, какая каша бы заварилась, если бы БОПО обращался… с коррумпированными депутатами также, как обращается с наркоторговцами. | Imagine the shit it would be if BOPE worked… against corrupted representatives as it works against drug dealers. |
В одном месте висят обрывки мундира, в другом, совсем отдельно от них, прилипла кровавая каша, которая когда-то была человеческим телом. | Here hang bits of uniform, and somewhere else is plastered a bloody mess that was once a human limb. |
Ну что ж, как истинный англичанин, Эдвард умел держать удар. Но не забывайте, — он был до мозга костей сентименталист, и в голове у него была каша из обрывков романов и стихов. | Well, Edward was the English gentleman; but he was also, to the last, a sentimentalist, whose mind was compounded of indifferent poems and novels. |
На тарелке был хлеб, бекон и гороховая каша. | The tin contained bread, bacon, and beans. |
Не завидуй, что у тебя нет слуха вампира, ты просто блондинистая каша. | Don’t be jealous you can’t vamp hear because you’re a big blond bowl of mush. |
Понгал — это простая каша, смесь риса и сладкого молока, символизирующая урожай и круговорот сезонов. | Pongal, a simple porridge, a mixture of rice and sweet milk symbolizes the harvest, the return of the seasons. |
Другие результаты | |
Каждое утро я вижу, как Спенсер активно машет мне, когда я готовлю для нас завтрак. | In fact, every morning, this is what I see, Spencer waving at me furiously as we’re making our breakfasts. |
Приматы живут на деревьях и едят на завтрак червей, а мы — нет. | Apes also live on trees and have earthworms for breakfast, and we don’t. |
В рамках моей работы в Белом доме мы запустили программу для школ, в которых учатся более 40% детей из бедных семей, по которой каждому такому ученику завтрак и обед предоставлялись бесплатно. | As part of my work at the White House, we instituted a program that for all schools that had 40 percent more low-income kids, we could serve breakfast and lunch to every kid in that school, for free. |
Эта программа было невероятно успешной, потому что помогла решить сложную задачу дать каждому ребёнку полноценный завтрак. | This program has been incredibly successful, because it helped us overcome a very difficult barrier when it came to getting kids a nutritious breakfast. |
Видите ли, в школе дети завтракают до начала занятий, а завтрак предоставлялся только малоимущим. | See, schools serve breakfast before school, and it was only available for the poor kids. |
Если семейный ужин не укладывается в ваше сумасшедшее расписание, его может заменить семейный завтрак. | If family dinner is out because of your crazy work schedule, maybe family breakfast could be a good substitute. |
Его завтрак состоял из яичницы-болтуньи и жареной курицы. | His breakfast consisted of scrambled eggs and fried chicken. |
Рыбка и рогалики, завтрак для путешественников во времени. | Lox and bagels, the breakfast for time travellers. |
Завтрак под холодным рассветным небом был безрадостен и скуден. | The sparse breakfast was cheerless in the cold dawn. |
У меня было картофельное пюре с мясом, бутерброд с сыром и чашку чая на завтрак. | I had mashed potatoes with meat, a cheese sandwich and a cup of tea for breakfast. |
Затем у меня есть завтрак и ехать в школу. | Then I have breakfast and go to school. |
Она готовит завтрак, обед и ужин. | She cooks breakfast, dinner and supper. |
На завтрак я люблю съесть бутерброды и чай или молоко. | For breakfast I like to eat sandwiches and tea or milk. |
Что ты ешь на завтрак? | What do you have for breakfast? |
Ну, на завтрак я обычно выпиваю чашку чая и съедаю булочку, я готовлю это у себя в общежитии, так что мне не нужно бежать в кафе. | Well, for breakfast I’ll usually just have a cup of tea and a bagel, so, I make it in my dorm, so, I don’t have to run to the cafeteria. |
Разве что они едят сталь и батареи на завтрак. | Unless they were eating steel and batteries for breakfast. |
Надо было сказать, что я хочу на завтрак вафли. | I should have said I wanted waffles for breakfast. |
Я пропустил пиццу на завтрак и бинго для одиночек. | I passed up on breakfast pizza and singles bingo. |
Затем я расчесываюсь , одеваюсь и иду на кухню , где помогаю матери готовить завтрак . | Then I comb, get dressed and go to the kitchen where I help my mother to make breakfast. |
Обычные приемы пищи в Украине — завтрак , ленч , обед и ужин . | The usual meals in Ukraine are breakfast, lunch, dinner and sup- per. |
Завтрак — это первый прием пищи в течение дня . | Breakfast is the first meal in the day. |
Украинцы любят на завтрак выпить чашку чая или кофе , съесть бутерброды , сыр , вареные яйца с ветчиной . | The Ukrainian people like to have a cup of tea or coffee, sandwiches, cheese, boiled eggs with ham for breakfast. |
В Англии обычные приемы пищи — завтрак , ленч , чай и обед , или в более простых домах — завтрак , обед , чай и ужин . | The usual meals in England are: breakfast, lunch, tea and dinner, or in simpler houses, breakfast, din- ner, tea and supper. |
В Англии приемы пищи происходят в такое время : завтрак — между 7 и 9 часами утра , ленч — между 12 и 14 часами , обед — между 19 и 22 часами . | In England mealtimes are as follows: breakfast time is between 7 and 9 a.m., lunch time is between 12 and 2 p.m., dinner is between 7 and 10 p.m. |
Обычно завтрак в Англии — более существенный прием пищи , чем в Европе . | Breakfast is generally the big- ger meal than you have on the Continent. |
Обычно на завтрак в Англии подают овсяную кашу , яичницу с ветчиной , тост с маслом и мармеладом и чай или кофе . | Usual English breakfast is porridge, bacon and eggs, mar- malade with buttered toast and tea or coffee. |
Часто завтрак бывает коротким . | Breakfast is often a quick meal. |
Завтрак моего брата обычно состоит из тарелки овсянки с молоком и сахаром. | His breakfast usually consists of a bowl of cereal with milk and sugar. |
У моего отца такой же завтрак. | My father eats the same as my brother. |
У моей мамы завтрак более легкий и состоит из йогурта и грейпфрута. | My mother has a lighter breakfast of just youghurt and a grapefruit. |
Мне достаточно чашки чая на завтрак. | As for me, a cup of tea is enough for breakfast. |
Вы никогда не думали не есть это на завтрак? | Have you ever considered not eating that for breakfast? |
Завтрак на ужин маргаритки и свечи с запахом ванили. | Breakfast for dinner and daisies and vanilla-scented candles. |
Сесть в самолет и привезти им свой салат на завтрак? | Plane to catch and bring to Africans salad for lunch. |
На завтрак ему дали овсяную кашу, разогретую без огня. | He had gruel for breakfast, heated without fire. |
Вы помните, что ели на завтрак в то утро? | Do you remember what you ate that morning for breakfast? |
Мне нравится хорошо начинать день, поэтому у меня всегда хороший завтрак. | I like to begin the day well, so my breakfast is always a good one. |
На завтрак я обычно ем яйца, сваренные вкрутую, или омлет, хлеб с маслом, пью чай или кофе. | For breakfast I usually have hard-boiled eggs or an omelette, bread and butter, tea or coffee. |
Завтрак в шесть тридцать. | The breakfast is at about six thirty. |
Большинство американцев теперь сьедают легкий завтрак вместо традиционных яиц, бекона, тостов, апельсинового сока и кофе. | Most Americans now have a light breakfast instead of the traditional eggs, bacon, toast, orange juice and coffee. |
Но в выходные дни есть больше времени и плотный поздний завтрак или ранний обед часто сьедается с семьей или друзьями. | But on weekends there is more time, and a large late breakfast or early lunch is often eaten with family or friends. |
Обычные приёмы пищи в Великобритании: завтрак, обед, чай и ужин. | The usual meals in Great Britain are breakfast, lunch, tea and dinner. |
На завтрак, обед и ужин у нас было очень интересное меню. | We had a very interesting menu for our breakfasts, dinners and suppers. |
Есть роскошные отели, которые кажутся дорогими, гостиницы типа ночлег и завтрак, где вы получите только завтраки и место для сна, молодежные общежития, где вы все делаете сами и много других мест, чтобы остановиться. | There are luxury hotels, which seem to be expensive, b & b hotels, where you will get only breakfasts and a place to sleep, youth hostels, where you meant to serve everything yourself and many other places to stay in. |
На завтрак англичане предпочитают либо овсянку, либо хлопья с молоком, яичницу с беконом, стакан апельсинового сока или чашку свежего кофе. | For breakfast English people prefer either oatmeal or cereal with milk, fried eggs with bacon, a glass of orange juice or a cup of fresh coffee. |
Я принимаю душ, кушаю быстро завтрак, надеваю что-то комфортное и иду на работу. | I take a shower, have a quick breakfast, wear something comfortable and leave for work. |
Она готовит завтрак, обед и ужин для всех нас. | She prepares breakfast, lunch and dinner for all of us. |
У моей мамы завтрак более легкий и состоит из йогурта и грейпфрута. | My mother has a lighter breakfast of just yoghurt and a grapefruit. |
Я люблю легкий завтрак, который состоит из чашки кофе или чая и нескольких бутербродов с сыром или колбасой. | I like to have a light breakfast which consists of a cup of coffee or tea and some cheese or sausage sandwiches. |
Как правило, у меня легкий завтрак, состоящий из чашки кофе или чая, вареного яйца с сыром или бутерброд с колбасой. | As a rule, I have a light breakfast which consists of a cup of coffee or tea, a boiled egg, and a cheese or a sausage sandwich. |
Моя мама обычно готовит завтрак для меня, но иногда я делаю это сам. | My mother usually prepares, breakfast for me, but sometimes I do it myself. |
Если я готовлю свой завтрак сам, я должен встать раньше. | If I prepare my breakfast for my own, I should have to get up earlier. |
Как бы то ни было, у меня на завтрак апельсиновый сок, яйцо и несколько пирожных. | Anyway, I have orange juice, an egg and some biscuits. |
К этому времени мой завтрак готов (его мне готовит мама). | By that time my breakfast is ready (my mother cooks it for me). |
Пока остальные были заняты беседой и строили планы, Чандален с Джеброй готовили завтрак. | Jebra and Chandalen cooked breakfast while the rest of them talked and planned. |
Я готовил завтрак, и одна из моих рыбин выскользнула за плиту. | I was making my breakfast, and one of my kippers slipped down the back of the cooker. |
Айзек смотрел, как огромный радужный жук-скарабей, который был головой его возлюбленной, поглощает свой завтрак. | Isaac watched the huge iridescent scarab that was his lover’s head devour her breakfast. |
Затем поинтересовалась, что ее гости хотят на завтрак. | She then inquired what her guests would like for breakfast; Miles maneuvered Vorthys into answering first, and volunteered for groats along with him. |
Завтрак ещё не подавали, но были напитки и закуски. | Breakfast hadn’t been served yet, but there were drinks and snacks available. |
Ужасная зеленая смесь, но он любил ее, кушал на завтрак. | Nasty green gunk, but he loved them, ate them for breakfast. |
овсяных хлопьев — Простой английский викисловарь
Из викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску В Simple English Wikipedia есть статья о: Овсянка Singular | Множество |
- Овсянка — это овсяная каша, похожая на муку.
- Существительные
Меню навигации
Персональные инструменты
- Не авторизован
- Обсуждение
- Вклады
- Создать аккаунт
- Войти
Пространства имён
- Запись
- Обсуждение
Варианты
Просмотры
- Прочитать
- Изменить
- Просмотреть историю
Больше
Поиск
Ссылки
- Главная страница
- Простой разговор
- Портал сообщества
- Новые изменения
- Показать любую запись
- Справка
- Отправить в Викисловарь
- BE850
- BNC1
инструменты
- Какие ссылки здесь
- Связанные изменения
- Загрузить файл
- Специальные страницы
- Постоянная ссылка
- Информация о странице
- Цитируйте эту страницу
Печать / экспорт
- Создать книгу
- Скачать в формате PDF
- Страница для печати
На других языках
- አማርኛ
- Čeština
- Eesti
- English
- Esperanto
- Français
- 한국어
- այերեն
- Ido
- ಕನ್ನಡ
- Kurdî
- Magyar Magyar Slovenčina
- Suomi
- தமிழ்
- తెలుగు
- اردو
- Tiếng Việt
- 中文
- Эта страница последний раз была отредактирована 19 декабря 2018 в 08:33.
- Text доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; могут применяться дополнительные условия. См. Подробности в Условиях использования.
- Политика конфиденциальности
- О Викисловаре
- Заявление об ограничении ответственности
- Мобильный просмотр
- Разработчики
- Статистика
- Заявление о файлах cookie
WordReference Англо-французский словарь © 2021:
WordReference Англо-французский словарь © 2021:
‘ овсянка ‘ également Trouvé dans ces Entrees: На английском языке: Français: |
| WordReference Англо-греческий словарь © 2021:
WordReference Англо-греческий словарь © 2021:
|