Китайские блюда – Китайская кухня, 739 пошаговых рецептов с фото на сайте «Еда»

Содержание

Китайская кухня, 739 пошаговых рецептов с фото на сайте «Еда»

Куриное филе

700 г

Соевый соус

2 столовые ложки

Рисовое китайское вино

2 столовые ложки

Кукурузный крахмал

1 столовая ложка

Арахисовое масло

80 мл

Сычуаньский перец

2 столовые ложки

Зеленый лук

3 стебля

Очищенный несоленый арахис

75 г

Чеснок

2 зубчика

Имбирь

10 г

Черный рисовый уксус

1 столовая ложка

Чили-паста

1 столовая ложка

Сушеный перец чили

12 штук

Лук-порей

2 штуки

Сахар

1 чайная ложка

eda.ru

Китайская кухня, китайские блюда — рецепты с фото на Повар.ру (321 рецепт китайской кухни)

Чисанчи
4.4

Чисанчи или «Жареная тройка» — блюдо китайской кухни, которое очень популярно в китайских ресторанах и бистро. Готовится из трех овощей — картофеля, баклажана и перца. Очень вкусно! …далее

Добавил: Наталья Л. 31.01.2019

Курица в кисло-сладком соусе по-китайски
4.1

Это блюдо вам обязательно понравится, даже, если вы не любите куриную грудку из-за ее безвкусности. Ее сочетание с болгарским перцем, чесноком и имбирем в этом рецепте делает блюдо очень вкусным. …далее

Добавил: Марина Софьянчук 21.03.2016

Свинина по-китайски
4.2

Свинина по-китайски, как и многие китайские блюда, готовится быстро. Для этого блюда мы будем использовать 400 гр свинины, соевый соус, болгарский перец, муку и лук. Все просто и гениально! …далее

Добавил: Виталия 25.09.2013

Курочка генерала Цо
5.0

Это блюдо является одним из самых популярных китайских вариантов приготовления курочки. Невероятно вкусный соус, остро-сладковатый и нежные кусочки курицы, это однозначно стоит попробовать! …далее

Добавил: Вика Василенко 02.06.2017

Курица по-пекински
4.1

Курица по-пекински — это блюдо, причисляемое к восточной кухне не только из-за использования соевого соуса, но скорее из-за вкусовой гаммы, которую курица обретает благодаря соку апельсинов. …далее

Добавил: Виталия 25.09.2013

Чар сиу
5.0

Свинина Чар сиу — это одно из самых распространенных блюд китайской кухни. Обычно эту свинину подают без соуса, так как она уже полна вкуса и сочности. Заходите, я покажу, как приготовить Чар сиу! …далее

Добавил: Цибульская Наталья 18.02.2017

Суп-пюре из яиц (лучше, чем в ресторане)
4.8

Такой простой и легкий суп пользуется большим спросом в китайских ресторанах. Почему бы не приготовить его дома? Поверьте, у вас получится ничуть не хуже, а даже лучше! Приятных вам хлопот на кухне! …далее

Добавил: Дарья Вакулова 14.07.2017

Мясо по-дунгански
4.5

Всем, кто любит мясо с овощами придется по вкусу этот простой, но очень вкусный рецепт. Угощайтесь! …далее

Добавил: Лариса Трямкина 27.11.2018

Говядина с брокколи по-китайски
5.0

Вроде простое блюдо – мясо с овощами…Но! Cтоит добавить в маринад устричный и соевый соусы, белое вино – и мясо становится нежнейшим и пропитывается неповторимыми ароматами. Это стоит попробовать! …далее

Добавил: Дарья Вакулова 01.12.2017

Стир-фрай из свинины
4.2

Стир-фрай — это способ приготовления блюда, когда в глубокой сковороде быстро обжаривают мясо, овощи, грибы. Он особенно популярен в азиатской кухне. …далее

Добавил: Зоя Шунина 26.11.2018

Говядина по-монгольски (мастер-класс)
4.6

Говядина по-монгольски довольно популярна в китайских ресторанах. Да, несмотря на название, это блюдо китайской кухни. Мясо получается нежнейшее, пропитанное соевым соусом с остро-сладким привкусом. …далее

Добавил: Дарья Вакулова 24.05.2017

Говядина по-китайски с овощами
4.5

Довольно пикантное и ароматное блюдо в лучших традициях китайской кухни. И если вы хотите по-настоящему удивить своих родных, то рецепт приготовления говядины по-китайски с овощами — это то, что надо. …далее

Добавил: Dashuta 19.10.2013

Сяочи закуска
3.0

Сяочи — что-то вроде перекуса на скорую руку, это может быть сладкий перекус, солёный или острый. В каждой провинции Китая своя сяочи. У меня острая хрустящая рыба — сяочи провинции Сычуань. …далее

Добавил: Цибульская Наталья 06.11.2017

Крылышки по-китайски
5.0

Крылышки по-китайски очень вкусные и сочные. Приготовленные по этому универсальному рецепту, они сохраняют хрупкую хрустящую оболочку, но не имеют сладковатого привкуса и специфического аромата. …далее

Добавил: Елена Alex 20.06.2016

Утка в воке
3.4

Нигде утку не готовят так вкусно, как в китайской кухне, только здесь знают, как сделать мясо очень нежным и мягким, и какой соус лучше подойдет для подачи. Попробуйте, ведь это невероятное блюдо! …далее

Добавил: Dashuta 19.05.2015

Вок с курицей и лапшой
4.7

Это китайское новомодное блюдо давно завоевало мой интерес. Пробовала его в ресторане, очень понравилось. Решила скопировать его и сделать дома. Вот, как приготовить вок с курицей и лапшой. …далее

Добавил: Маргарита 12.10.2016

Цзяоцзы
5.0

Цзяоцзы- это китайские пельмени. Это блюдо ставят на новогодний стол, почти в каждой китайской семье, прямо как наш салат «Оливье». Начинка может быть любая, как мясной фарш, так и сыр или овощи. …далее

Добавил: Леся Федунова 27.12.2018

Китайские паровые булочки
5.0

Китайские паровые булочки необыкновенно нежные, пышные и вкусные. Они особенно актуальны в пост, поскольку готовятся на растительном масле. При этом стоят буквально копейки, а удовольствия масса. …далее

Добавил: Зоя Шунина 26.01.2019

Губаджоу
4.2

Свинина в крахмале – так переводится название этого китайского блюда. Кусочки мяса обваливаются в крахмальном кляре, а затем обжариваются. Процесс приготовления прост, но получается очень вкусно! …далее

Добавил: Оксана Ч. 23.02.2019

Соевое мясо по-китайски
2.7

Пикантное блюдо из восточной кухни понравится каждому. Я его часто готовлю на праздники, и гости всегда остаются довольны. Еще и рецептик просят. Уверен, что и вам понравится – попробуйте. …далее

Добавил: Bestpovar 19.09.2014

Китайские слоеные лепешки
4.8

Китайские слоеные лепешки — простая домашняя выпечка, которая никого не оставит равнодушным. Тонкое слоеное тесто с зеленым луком и замечательным вкусом. …далее

Добавил: Зоя Шунина 27.01.2019

Маньтоу
5.0

Маньтоу или просто паровые пампушки — это китайские булочки из дрожжевого теста, приготовленные на пару. Традиционный вид хлеба на севере Китая. …далее

Добавил: Оксана Ч. 21.05.2019

Кисло-сладкий соус
4.3

Рецепт приготовления китайского кисло-сладкого соуса к мясу, птице и рыбе однозначно заслуживает вашего внимания. Приготовьте этот соус — и ваши любимые блюда приобретут совершенно иной вкус! …далее

Добавил: Natalia 10.12.2018

Печенье с предсказанием
5.0

Это печенье – традиционный десерт китайской кухни, который подают в конце приема пищи, чтобы прочитать благоприятные фразы и афоризмы. Вот, как приготовить настоящее печенье с предсказанием. …далее

Добавил: Алла 28.07.2017

Салат из древесных грибов
3.8

Хочу вам предложить приготовить салат из древесных грибов в домашних условиях! С легкой горчинкой, хрустящим и очень необычный! Откройте для себя китайскую кухню с новой стороны, вам понравится! …далее

Добавил: Даша Петрова 14.10.2014

Свинина по-китайски с овощами
4.4

Отличная идея для необычного ужина в азиатском стиле! Это блюдо идеально сочетает в себе мясо и свежие овощи, оно в меру острое и очень яркое, осталось только подобрать хорошую музыку под настроение. …далее

Добавил: Dashuta 13.11.2013

Рис с овощами по-китайски
4.0

Китайцы знают толк в еде, особенно если это касается риса. Хочу рассказать, как приготовить рис с овощами по-китайски. Легкое, абсолютно диетическое блюдо, которое особенно оценят вегетарианцы. …далее

Добавил: Алексей Марчук 03.03.2017

Жаренные китайские пельмени
5.0

Жаренные китайские пельмени с куриным фаршем и грибами шиитаке — сытное и вкусное блюдо азиатской кухни. Блюдо очень похоже на наши пельмени, но лепятся они покрупнее и жарятся на растительном масле. …далее

Добавил: Леся Федунова 21.03.2018

Рыба в кисло-сладком соусе по-китайски
4.7

Для китайской кухни характерны интересные сочетания сладкого и соленого. Смотрите, как приготовить рыбу в кисло-сладком соусе по-китайски. У нее необычный для нас вкус, но она придется вам по душе. …далее

Добавил: Антон Сорока 12.01.2017

Китайские луковые лепешки
4.1

Не знаете, что взять на работу в качестве сытного быстрого перекуса? Посмотрите, как приготовить китайские луковые лепешки — недорогой вариант замены хлеба. Обязательно добавьте лук — это классика. …далее

Добавил: Татьяна Перова 02.09.2018

Мясо в кляре по-китайски
4.2

Любите восточную кухню? Если ваш ответ положительный, тогда возьмите на заметку удивительно простой рецепт мяса в кляре по-китайски с невероятно аппетитным и пикантным соусом. …далее

Добавил: Марина Золотцева 22.12.2014

Вкусные крылышки в духовке
5.0

Сегодня я расскажу, как приготовить вкусные крылышки в духовке по-азиатски в медово-соевом соусе. Во вкусе этих крылышек присутствуют и соль, и сладость, и острота, и дымчато-карамельные нотки. …далее

Добавил: Леся Федунова 01.07.2017

Китайские лепешки
4.6

Хочу предложить вам рецепт необычайно вкусных китайских лепешек. Продукты здесь совершенно обыкновенные и всегда есть в каждом доме, а лепешки получаются такими вкусными! Настоящая китайская кухня! …далее

Добавил: Sauliute 14.06.2014

Курица с арахисом
3.3

Курица с арахисом — несколько непривычно славянскому человеку, но очень вкусное блюдо китайской традиционной кухни. Правильно приготовленное, оно просто обречено на успех. Готовится очень просто! …далее

Добавил: Павел 31.10.2012

Говядина с салатом и лапшой
4.6

Рецепт приготовления азиатского блюда из листьев салата, говядины, бобовой лапши и манго понравится всем, кто любит необычные и экзотические блюда. Вкус блюда очень оригинальный — попробуйте!

…далее

Добавил: Koch 02.05.2013

Китайский огненный дракон
3.3

Рецепт приготовления острого китайского блюда из говядины с грибами, креветками и капустой. …далее

Добавил: MeItaliano 27.09.2010

Кальмары по-пекински
4.1

Рецепт приготовления кальмаров с луком, огурцом имбирем и чесноком. …далее

Добавил: Dashunia 08.04.2012

Кальмар в кляре по-китайски
4.1

Кальмар в кляре по-китайски — очень вкусная штука, подавать которую можно и как закуску к напиткам (с пивом — просто шик), и как элемент основного горячего блюда. Рассказываю, как приготовить. …далее

Добавил: Galate 09.09.2013

Курица в соусе по-китайски
4.4

Курица в соусе по-китайски — это пряное и острое блюдо, которое никого не оставит равнодушным. Готовится курица быстро, поэтому специи и соус должны находится близ плиты. Понадобится арахис и чили. …далее

Добавил: Povarfan 03.10.2013

Китайский суп
1.0

Оказывается, в китайской кухне, как и в русской, супов очень много, и они довольно разнообразны. Конечно, для нас непривычные, но тем и интереснее освоить что-то новое. Предлагаю начать с самого простого и расскажу, как приготовить повседневный китайский суп. …далее

Добавил: Алла 23.06.2017

povar.ru

34 культовых блюда китайской кухни: лучшее из каждой провинции

Вам нравится китайская кухня? 🍛

И даже если вы ответите «Да, я ее обожаю!», то все равно, у меня есть чем вас удивить. 😊

Китайская кухня – не что-то монолитное, как, например, русская кухня. Наши пельмени или блины от Владивостока до Питера и Сочи – примерно одинаковые.

В китайской кухне все не так. В каждой местности свои любимые блюда. И свои особенности. И если вы любите Северно-восточное 锅包肉 Гуобао жоу, то на юге о нем никто и не слышал.

В общем, подготовила подборку самых популярных блюд в разных провинциях. И если вы собираетесь этим летом в Китай, то вам она очень даже пригодится 🔥

Приятного аппетита! 慢慢吃 😊

 

1. Пекин: жареная утка по-Пекински 北京烤鸭 Běijīng kǎoyā

Жареную утку по-Пекински прославляют как «самое вкусное блюдо на свете». У нее золотисто-коричневая, хрустящая корочка, нежное мясо и резкий вкус. Это сочетание сделало ее популярной как на родине, так и в других странах.

 



2. Тяньцзынь: запеченное свиное филе 锅塌里脊 Guōtā lǐjí

Запеченное свиное филе делают из свиной вырезки. Блюдо обладает ярким желтым цветом и свежим нежным вкусом.

 

 

3. Хэбэй: лепешки с мясом осла 驴肉火烧 Lǘ ròu huǒshāo

Эта закуска популярна на севере Китая. Впервые появилась в городе Баодин провинции Хэбэй. Начините лепешку рубленым мясом осла и получится Люйжоухошао. Закуска получается сытной, но не жирной, хрустящей и с приятным послевкусием.

 

 

4. Шаньси: варено-жареная свинина с грибами 过油肉 Guò yóu ròu

Изначально считалось блюдом для избранных, а затем ушло в народ и распространилось по всей провинции Шаньси. Для него характерен насыщенный золотистый цвет, мягкое, нежное мясо. Само блюдо солоноватое с привкусом уксуса.

 

 

5. Внутренняя Монголия: отварное мясо ягненка по-Монгольски 手扒羊肉 Shǒu bā yángròu

Отварное мясо ягненка – традиционное блюдо монгольских пастухов на протяжении тысячелетий. Его едят руками.

 

 

6. Хэйлунцзян: жареная свинина с хрустящей корочкой 锅包肉 Guō bāo ròu

Это культовое блюдо северо-восточной кухни Китая готовится из свинины. Сначала нарезанную на ломтики свиную вырезку маринуют, обмазывают крахмальной пастой и обжаривают до золотисто-коричневого цвета, поливают кисло-сладким соусом. Блюдо получается хрустящим снаружи и нежным внутри, кисло-сладким на вкус.

 

 

7. Гирин: белая рыба, приготовленная на пару 清蒸白鱼 Qīngzhēng bái yú

С древних времен рыбаки, промышлявшие на реке Сунгари, отваривали белую рыбу, чтобы поприветствовать таким образом друзей и родных. Со временем это блюдо приобрело известность и стало основным кушаньем во время местных празднеств.

 

 

8. Ляонин: тушеная свинина с вермишелью 猪肉炖粉条 Zhūròu dùn fěntiáo

Тушеная свинина с вермишелью – это блюдо, хорошо известно на северо-востоке Китая и особенно популярно во время холодной зимы Вермишель впитывает вкус мяса, и становится сытной, но не жирной.

 

 

9. Шанхай: красная тушеная свинина 红烧肉 Hóngshāo ròu

Красная тушеная свинина – классическое шанхайское блюдо. В основном, мясо берут из подбрюшины. В процессе приготовления оно становится сытным, но не жирным, и очень приятным на вкус. Шанхайцы, подтвердите!

 

 

10. Цзянсу: тушеные свиные тефтели в коричневом соусе 红烧狮子头 Hóngshāo shīzi tóu

Обычно это блюдо подают во время праздников. Оно состоит из 4 коричневых тефтелей, символизирующих благословенность жизни, долголетие и счастье. Часто подается в качестве финального блюда на свадьбах, днях рождения и других праздниках.

 

 

11. Чжэцзян: рыба из озера Сиху в уксусе 西湖醋鱼 Xīhú cù yú

Это блюдо готовят из рыбы, выловленной из озера Сиху в городе Ханчжоу. Сначала рыбу пару дней держат в клетке, чтобы вышли экскременты. А потом готовят. В результате, рыба имеет очень свежий, кисло-сладкий вкус.

 

 

12. Аньхой: вонючий китайский окунь по-Хуаншаньски 黄山臭桂鱼 Huángshān chòu guì yú

Это блюдо придумал один делец, возвращавшийся домой на лодке. Из-за долгого путешествия окуни, которых он вез, начали дурно пахнуть. Его жене не хотелось выбрасывать рыбу и она залила ее соевым соусом и маслом. На удивление, вышло довольно вкусно.

 

 

13. Фуцзянь: Будда перепрыгивает стену 佛跳墙 Fútiàoqiáng

«Будда прыгает через стену» – самое знаменитое блюдо города Фучжоу провинции Фуцзянь. В этом блюде используется целых 18 ингредиентов: морской огурец, абалон, плавники акулы, рыбьи губы, ветчина, свиное подбрюшье, копыта, сухожилия, грибы, побеги бамбука и т.д. Блюдо многозадачное: питает Ци, чистит легкие и кишечник, защищает от простуды и кое-что еще.

 

 

14. Цзянси: свинина в рисовой муке, приготовленная на пару 粉蒸肉 Fěnzhēngròu

Ингредиенты: свиная вырезка, рисовый порошок и другие приправы. Рисовая мука и мясо обмениваются ароматами, формируя восхитительный вкус блюда.

 

 

15. Шандонг: Тушеные кишки под коричневым соусом 九转大肠 Jiǔ zhuǎn dàcháng

Классическое блюдо Шандонга. Бланшируйте кишки в кипящей воде, затем обжарьте, добавьте дополнительные ингредиенты и жарьте, помешивая, на маленьком огне до появления аромата. С этим блюдом можно испытать сразу пять вкусовых ощущений – кислое, сладкое, ароматное, острое и соленое.

 

 

16. Хэнань: тушеная лапша 烩面 Huì miàn

Традиционная местная закуска из лапши, мяса ягненка, овощей и других ингредиентов. Хорошо известно благодаря чудесному вкусу и приемлемой цене.

 

 

17. Хубэй: три блюда на пару по-Мяньянски 沔阳三蒸 Miǎn yáng sān zhēng

«Три блюда на пару» — это приготовленные на пару мясо, рыба и овощи (по вкусу можно добавить амарант, таро, бобовые, тыква, морковь и корень лотоса). Благодаря мясу и овощам блюдо обладает сбалансированным составом питательных веществ. Ароматное, имеет оригинальный вкус, свежее и нежирное.

 

 

18. Хунань: Рыбьи головы с острым перцем, приготовленные на пару 剁椒鱼头 Duò jiāo yú tóu

Это блюдо сочетает в себе дивный вкус рыбьих голов с остротой мелко порезанного красного перца и имеет уникальный вкус. Знаменито ярким цветом, нежным мясом рыбы и острым вкусом.

 

 

19. Гуандун: белая курица, порезанная на кусочки 白切鸡 Bái qiē jī

Характерная черта этого блюда – простое приготовление без использования дополнительных ингредиентов, сохраняющее собственный вкус продукта. Лучшим в приготовлении считается ресторан Qingping в районе Ливань города Гуанчжоу, поэтому блюдо имеет второе название – «курица по-квингпингски».

 

 

20. Гуанси: рисовая лапша с улитками 螺蛳粉 Luósī fěn

Рисовая лапша с улитками – самое популярная закуска в городе Лючжоу. Сочетает кислый и острый вкус, свежесть и остроту.

 

 

21. Хайнань: курица по-Вэньчански 文昌鸡 Wénchāng jī

Курица по-Вэньчански возглавляет «Четверку Хайнаньских блюд». Представляет собой сочного цыпленка с тонкой кожицей и хрустящими косточками, очень ароматного, сытного, но не жирного. Вкусненько )

 

 

22. Сычуань: Мапо тофу («тофу рябой старухи») 麻婆豆腐 Mābō dōfu

Мапо тофу – традиционное блюдо сычуаньской кухни. Основной ингредиент – тофу (соевый творог). Блюдо на вкус горячее, острое, сладкое, хрустящее и нежное.

 

 

23. Чунцин: пряный цыпленок 辣子鸡 Làzǐ jī

Перец перемешивают с кусочками курицы и посыпают кунжутом. Кусочки курицы хрустящие снаружи и нежные внутри, с ароматом кунжута и жгучим вкусом. Попробуйте, вам наверняка понравится.

 

 

24. Гуйчжоу: рыба в кислом супе 酸汤鱼 Suān tāng yú

Рыба в кислом супе это уникальное блюдо народности Мяо. Может похвастать остро-кислым вкусом и хорошо возбуждает аппетит.

 

 

25. Юньнань: лапша с курицей и рыбой 过桥米线 Guò qiáo mǐxiàn

Обязательное блюдо для путешественников по провинции Юньнань. Состоит из трех частей: бульон, рисовая лапша и дополнительные ингредиенты. У бульона очень крепкий аромат: его готовят по особому рецепту из больших костей старой курицы и долго вываривая сюаньвэйскую ветчину.

 

 

26. Шэньси: суп из ягненка с питой 羊肉泡馍 Yángròu pào mó

Эта закуска представляет город Сиань. Со времен правления династий Тан и Сун в городе побывало много мусульман. Они-то и создали это блюдо: крепкий бульон, тухлое мясо и мягкие кусочки питы. На любителя.

 

 

27. Тибет: кровяная колбаса по-Тибетски 藏族血肠 Zàngzú xiě cháng

В Тибете когда фермеры и пастухи забивают овец, они используют кровь следующим образом: наливают ее в тонкую кишку и варят в воде. Так получают знаменитое местное кушанье – кровяная колбаса.

 

 

28. Синьцзян: целиком зажаренный барашек 烤全羊 Kǎo quán yáng

Целиком зажаренный барашек – знаменитое блюдо в провинции Синьцзян. Для него берут молодого жирного барашка, обмазывают специальным соусом и жарят на огне. Это блюдо можно найти на рынках и базарах Синьцзяна.

 

 

29. Цинхай: обжаренные кусочки теста с бараниной 羊肉炒面片 Yángròu chǎomiàn piàn

Это вкусное и питательное блюдо обладает мягким вкусом и легко переваривается. Что очень важно, кстати )

 

 

30. Ганьсу: баранина Хэси 河西羊羔肉 Héxī yánggāo ròu

Баранина Хэси — один из вкуснейших рецептов северо-западной кухни Китая. Готовится в глиняном горшке, что дает мягкое мясо, красный цвет и душистый аромат.

 

 

31. Нинся: мясо ягненка, приготовленное на пару 清蒸羊羔肉 Qīngzhēng yánggāo ròu

Это распространенная закуска, популярная на северо-западе Китая в области Тунсинь и Хайюань. Это восхитительное блюдо подают во многих местных ресторанах.

 

 

32. Гонконг: Говяжьи тефтели 牛肉丸 Niúròu wán

Говяжьи тефтели – популярная закуска на юге Китая. В Гонконге они сочные и долгоиграющие. Пожевать их придется чуть дольше, чем обычную еду.

 

 

33. Макао: бакальяу 马介休 Mǎjièxiū

Бакальяу это популярное португальское блюдо в Макао. Основной ингредиент – соленая треска. Такую рыбу можно жарить, тушить или варить. Ее подают во многих ресторанах в Макао и это блюдо нужно непременно попробовать.

 

 

34. Тайвань: курица «Три чашки» 三杯鸡 Sān bēi jī

Курица «Три чашки» это популярное блюдо в Тайване. Своим названием обязано трем составляющим соуса: рисовое вино, соевый соус и кунжутное масло.

 

 

Спасибо за вдохновение сайту http://www.chinawhisper.com

 

Успешной практики!

Светлана Хлуднева

P.S.  Если вы хотите более внимательно следить за происходящим, и получать больше вдохновляющих материалов, то добавляйтесь к нам в группы в социальных сетях Facebook, Вконтакте и Инстаграм. Будем рады видеть Вас.

P.P.S. Если у вас есть вопрос про изучение китайского, который вас волнует, и ответ на который вы хотели бы прочитать на сайте, напишите нам через специальную форму.

P.P.P.S. Берегите себя!

prochinese.ru

основные блюда, 388 пошаговых рецептов с фото на сайте «Еда»

Утка

1 штука

Лук-порей

2 стебля

Имбирь

30 г

Чеснок

15 г

Дайкон

40 г

Огурцы

2 штуки

Тортильи

1 штука

Патока

40 г

Маринованный красный тофу

5 г

Паста чу-хоу

50 мл

Устричный соус

100 мл

Красный винный уксус

30 мл

Рисовое сладкое вино

30 мл

Соевый соус

10 мл

Соус хойсин

100 мл

Соус О.К.

20 мл

Паста из черных бобов

20 мл

Кунжутная паста

15 мл

Соус унаги

10 мл

Кунжут

10 г

Растительное масло

15 мл

Соль

10 г

Китайские пряности «Пять специй»

2 столовые ложки

eda.ru

Китайская кухня: подробный гайд

Отношение к еде в Китае характеризуется тремя словами: все едят все. В тарелке у местного можно увидеть что-то ранее живое, мертвое, летучее, плавающее, ходящее, растущее и цветущее. Это не значит, что китайцев совсем не волнует их рацион. Еда здесь влияет на умы, поведение и распорядок дня обывателя не меньше, чем любая другая религия.

Представь, как ты смотришь в глазок калейдоскопа, только вместо бусинок в нем – всевозможные вкусы. Двадцать таких калейдоскопов дадут тебе примерное представление о китайской кухне. Здесь все слишком разнообразно. В Китае говорят, что север соленый, юг сладкий, восток острый, а запад кислый. Пробовать еду из других провинций для китайцев – все равно что путешествовать, и найти в одной провинции известные блюда другой довольно просто. Северную утку по-пекински ты можешь отведать в восточном Шанхае, а сычуанский соус – в южном Гуанджоу. Однако перед тем, как погружаться в ароматный и пряный мир местных китайских кушаний, стоит упомянуть несколько повсеместных блюд.

 

ДЛЯ КАЖДОГО

 

Рис для Поднебесной – как хлеб. Его едят люди всех возрастов, происхождений и в любое время дня. Обычно это клейкий мелкозернистый пресный рис, простота которого хорошо перебивает разницу вкусов основных блюд. В конвейерных столовых он подается к мясным и овощным гарнирам, не является отдельным блюдом и стоит символически ¥ 1. В уличных ресторанчиках рис проси бесплатно.

Рис может быть и самостоятельным блюдом – например, жареный рис чаофань (炒饭). Его готовят в сковороде в форме миски, с толстыми стенками и узким дном – в ней повару легко постоянно перемешивать блюдо на сильном огне. Самая популярная разновидность – дань чаофань (蛋炒饭), жареный рис с яйцом, зеленым горохом и беконом.

Суп в Китае считают целебной пищей. Жидкость очищает организм, а отдельные ингредиенты предположительно лечат болезни, улучшают настроение и даруют бессмертие в перспективе. Во время больших застолий суп подают, чтобы очистить рот от вкуса предыдущего кушанья. Большинство супов готовят на бульоне из курицы или свинины (у них невыраженный запах). Популярен и овощной бульон на основе сезонного салата или китайской капусты. Такой часто подают бесплатно в качестве аперитива, в рюмке или кружке (включен в стоимость заказа).

 

«По консистенции суп напоминает желе, а по стоимости – небольшой космический корабль»

 

Супы обладают нейтральным вкусом и не всегда содержат мясо. Их могут заказывать вегетарианцы и люди, не готовые положить желудок и печень на знакомство с китайской кухней. Блюда, которые можно приготовить даже дома – яичный суп с помидорами (фаньцье дань хуа тан 番茄蛋花汤), куриный бульон с клочками яиц (дань хуа тан 蛋花汤) или суп с моллюсками, луком и тофу (циньдань цюхуо 清淡去火汤). 

Из деликатесов гурманы предпочитают черепаховый суп (цья ю тан甲鱼汤). Черепашье мясо, несмотря на целебные свойства, довольно жесткое и трудно поддается готовке. Заказывая его в ресторане, приготовься ждать не менее часа. На свадьбах или празднованиях часто подают суп из акульих плавников (и чи 鱼翅). Пока ученые сомневаются в этичности умерщвления акул только ради блюда, простые китайцы радостно уплетают его по праздникам. Акулий плавник, согласно поверьям, очищает кровь от токсинов, улучшает кожу и восстанавливает потенцию. Похожим эффектом обладает императорский суп из гнезд (янь во 燕窝). По консистенции он напоминает желе, а по стоимости – небольшой космический корабль. 

 

 

Более сытное базовое блюдо – лапша. Пшеничная (мянь 面) распространена на севере страны, рисовая (фэнь 粉) – на юге. Вне зависимости от сырья, дымящуюся миску лапши с мясом или овощами можно заказать в любом ресторане за ¥ 8-10. Иностранцы чаще всего заказывают именно ее из-за дешевизны, предсказуемости состава и сытности. Классика севера – лапша в бульоне с говядиной (ню жоу мьень 牛肉面). Бульон в лапше достаточно горячий, чтобы согреть путешественника в обычно неотапливаемой закусочной. «Тянутая» лапша (лао мянь 撈麵) родом из провинции Ганьсу, но популярна по всей стране. Ее обжаривают с говядиной, овощами и зеленью, вроде кинзы или чеснока, или подают с мясным бульоном.  

Другое популярное блюдо из муки – пельмени. В китайском языке есть 12 названий для их разновидностей. Самое простое из них – цзяоцзы (餃子), плоские продолговатые пельмени с мясом, капустой или яйцом. Их едят с соевым соусом, солью, бульоном и чесноком.

Важное место в рационе китайцев занимают продукты из сои. 80- 90% взрослых китайцев обладают непереносимостью лактозы, поэтому соевое молоко или доу цьян (豆漿) встречается на рынке гораздо чаще животного. Оно чуть более сладкое и менее жирное по сравнению с коровьим. Ассортимент производных блюд поражает – йогурты, сыры, десерты, пенка для кофе. Из него же готовят другой важный продукт для китайцев – тофу, творог из соевого молока, богатый белком. Исторически он ценился как замена дорогому мясу. Сейчас соевый творог – важный продукт для вегетарианцев. У тофу нет своего выраженного вкуса, поэтому он просто хамелеон от кулинарии. Мягкий тофу (хуа доу фу 滑豆腐) используют для приготовления сладких пудингов, конфет, салатов и супов. Твердый тофу (доу ган 豆干) коптят и жарят – так получаются острые закуски с использованием красного перца и острого сычуанского соуса. Блюдо шанхайской кухни, популярное во всем Китае – «вонючий» тофу. По запаху этот уличный деликатес напоминает кучу мусора, три дня гнившую на солнцепеке. Тем не менее, у лотков с чоу доуфу (臭豆腐) всегда стоят длинные очереди. 

 

«По запаху этот уличный деликатес напоминает кучу мусора, три дня гнившую на солнцепеке. Тем не менее, у лотков с ним всегда стоят длинные очереди»

 

Самый известный для иностранцев продукт из сои – одноименный соус (цзянъю 酱油). Бутылочки соевого соуса стоят на столах в любой закусочной, наряду с солью, перцем и зубочистками. Вкус и запах классического соевого соуса из бобов, пшеницы, сои и воды ничем не отличается от западных аналогов, но есть и вариации. Например, сладкий соевый соус подают к десертам из рисовой муки, кислый – к мясу и морепродуктам. 

Китайцы очень любят есть на улице. Распространенная уличная закуска – пирожки на пару баоцзы (包子). Они похожи на манты, но тесто напоминает текстурой несладкий бисквит. Начинка – свинина с капустой, смесь капусты и тыквы. Есть и сладкие баоцзы с пастой из фасоли. Другой популярный перекус – шашлычки цзяньбины (串儿). Нанизанные продукты и специи варьируются от киоска к киоску. Чаще всего продают шашлычки из говядины, куриных крылышек и морской капусты, обильно приправленные тмином, кориандром и перцем. 

Для китайцев нет понятия «десерт» – сладким вкусом может обладать и гарнир, и мясо. После основной пищи иногда едят свежие ананасы, мандарины, клубнику и яблоки в карамели. Классическая сладость – лунные пряники юэбины (月餅). Такое название прянички получили от Праздника Середины Осени, когда люди наблюдают за луной. В этот фестиваль китайцы получают коробки с пряниками от друзей, семьи и коллег. Сами юэбины могут быть из твердого или слоеного теста, с начинкой из сладких бобов, орехов, фруктов и даже мороженого.

 

 

ПО РЕГИОНАМ

 

Китай состоит из 23 провинций со своей историей и проживающими там национальностями, поэтому блюда везде разные. Особенности готовки и ингредиенты могут варьироваться даже в пределах одного города. Для удобства выделяют «Восемь великих кулинарных школ» – именно они оказали наибольшее влияние на кулинарную карту страны. 

 

 ШАНЬДУНСКАЯ 

Где: северо-восток, побережье Желтого моря
Кратко: морепродукты, растительность, многообразие

На Шаньдунскую кухню повлияли близость к воде и климат, благоприятный для фруктов, овощей и злаков. Картофель, помидоры, баклажаны, лук, чеснок и кабачки – главные гости на столе жителей этой провинции. Местную закуску басы дигуа (拔絲地瓜), или карамелизированный батат, подают с соевым соусом, который подчеркивает и без того сладкий вкус. Другое популярное лакомство – кукуруза. Ее варят, иногда чуть поджаривают и подают в початках.

Шаньдунская кухня известна разнообразными кулинарными приемами – от маринования до жарки на сильном огне. Большинство морепродуктов, таких как морское ушко или морской огурец, предпочитают тушить. Креветки, кальмары и морская рыба популярней мяса животных ввиду своей доступности. Тем не менее, именно здесь готовят лучшего цыпленка гуйфэй, или цыпленка по-императорски. Из соусов выделяют шаньдунский уксус, который из чувства гордости за продукт добавляют во все мыслимое и немыслимое.

 

 

 СЫЧУАНЬСКАЯ 

Где: юго-запад
Кратко: огненно, жирно, сытно

К тяжелым и острым блюдам провинции Сычуань долго придется привыкать. Зато после такого знакомства даже утопающий в красном перцем харчо будет казаться пресным. Виновник остроты всех блюд – сычуаньский перец, или китайский кориандр. Он вместе с красным перцем используется для приготовления маслянистого соуса ма ла (麻辣), от жгучести которого немеет язык. Жители провинции определенно предпочитают мясо: свинину, говядину, курицу, утку, а в особенности крольчатину. Известные блюда – цыпленок гунбао (宫保鸡丁) и свинина по-сычуаньски (回锅肉). В качестве приправы к мясу подают смесь сычуанского перца с солью, поджаренных в воке до коричневого цвета. У местных поваров очень богатая фантазия – только так можно объяснить желе из утиной или кроличьей крови (毛血旺), «свинину со вкусом рыбы» (鱼香肉丝) и «муравьев на дереве» (蚂蚁上树). При готовке последнего ни один муравей не пострадал: название блюду дал вид кусочков свиного фарша на хрустальной лапше, которые напоминают насекомых на ветке.  

 

 

 ГУАНДУНСКАЯ/ КАНТОНСКАЯ 

Где: юг
Кратко: всеядно, многообразно, странно

Провинция Гуандун – худшее место, куда можно вернуться животным после реинкарнации. Местные жители едят все – змей, енотов, крокодилов, обезьян, черепах, мышей и кошек. Летом здесь проводится фестиваль поедания собачьего мяса. Известные блюда – рагу из курицы со змеей (鸡烩蛇) и суп из обезьяних мозгов (猴脑汤). Мясо подают с одним из местных соусов: устричным, сливовым или соусом из черной фасоли доучи (豆豉). Распространенная закуска – столетнее яйцо (皮蛋). Обычно это утиное или перепелиное яйцо, которое вымачивают в специальном маринаде без доступа к воздуху. В результате белок чернеет, а у яйца появляется сильный аммиачный запах. Достоинства – хранится несколько лет и является отличным сувениром.  

Если тебе не хочется есть рагу из чьего-то мурзика, то попробуй местные фрукты: манго, папайю, драконий глаз и дуриан. Здесь, в теплом климате, они самые сочные и дешевые.

 

 

 ФУЦЗЯНЬСКАЯ 

Где: остров Тайвань, юг 
Кратко: нежно, сладко, свежо

Фуцзяньская кухня похожа на шаньдунскую обилием морепродуктов, овощей и фруктов. Их тонко нарезают, почти шинкуют, и долго тушат – так готовится традиционный гарнир. Также часто используют грибы и части растений – например, побеги бамбука или корень лотоса. Провинция богата плантациями сахарного тростника, поэтому блюда имеют сладковатый или кисло-сладкий вкус. Из морепродуктов используют карпа, сельдь, моллюсков, кальмаров, креветки и устрицы. Устричный омлет (蚵仔煎) готовится из яичных желтков с добавлением крахмала и получается очень нежным и воздушным. Самое популярное блюдо провинции – «Соблазн Будды» ( 佛跳). Для его приготовления нужно более 30 ингредиентов, включая экзотичные перепелиные яйца, поджелудочную железу свиньи и плавательный пузырь рыбы. Смесь всех продуктов должна давать такой аромат, ради которого даже Будда перепрыгнет за ним через стену.

 

 

 ХУНАНЬСКАЯ 

Где: юго-восток 
Кратко: остро, масляно, разноцветно

Для хунаньской кухни характерно использование копченостей, смешивание разных видов мяса и много острого перца. За последний пункт эту кухню часто сравнивают с сычуаньской. Блюда здесь готовят в горшочках или жарят, во все добавляют лук и чеснок. Повара заботятся не только о сочетаемости разных продуктов, таких как трепанг, речная рыба и свинина, но и о сочетаемости цветов. Блюда выглядят как картины эпохи абстракционизма – например, огненно-красные цыплята дунъань (东安鸡). Другое проявление абстракционизма – карп-белка (松鼠鯉魚). Согласно легенде, повару было приказано приготовить карпа, чтобы тот не выглядел как карп, дабы не навлечь гнев императора. Для повара все закончилось благополучно, однако белку рыба даже в жареном виде напоминает очень отдаленно. К карпу добавляют сладкий чили, тушеные помидоры и много соли. 

 

 

 КУХНЯ ПРОВИНЦИИ ЦЗЯНСУ 

Где: восток 
Кратко: мягко, просто, умно

По сравнению со всем остальным Китаем, в Цзянсу используют мало специй. Все внимание уделяется вкусу и аромату исходного продукта. По той же причине здесь чаще готовят посредством тушения или варения, ведь при жарке с температурой уходит настоящий вкус продукта. Главное блюдо провинции – рагу из черепахи и курицы в вине с загадочным названием «Прощай, моя наложница» ( 银鱼炒蛋). Другой мясной деликатес – тушеные свиные ребрышки (红烧排骨), известны сладким вкусом и нежной текстурой. 

 

 

 АНЬХОЙСКАЯ 

Где: восток 
Кратко: ароматно, нежно, незамысловато

Аньхойская кухня – сестра кухни провинции Цзянсу. В готовке ценится простота, в продуктах – свежесть. Аньхойцы добавляют в готовые блюдо дикие травы, а из методов готовки предпочитают тушение. В отличие от Цзянсу, здесь гораздо реже используют морепродукты. Птичье мясо преобладает над любым другим – например, популярны зимний фазан (雪冬山鸡) и тушеный голубь Хуаншань (黄山炖鸽).

 

 

 ЧЖЭЦЗЯНСКАЯ 

Где: восток
Кратко: свежо, нежно, рыбно 

Основное мясо, потребляемое в Чжэцзяне – свинина и рыба. Свинина донг пу (東坡肉) готовится на медленном огне с добавлением желтого вина. Таким образом сало становится более нежным и мягким. Также здесь популярны рулетики цзунцзы ( 粽子), в готовке которых принимает участие вся семья. В клейкий рис добавляют начинку из свинины или из сладких бобов, а затем заворачивают в плоский лист, вареный на пару. Традиционно лист должен быть бамбуковым, но ради необычного вкуса заворачивают в кукурузные, банановые или в листья лотоса. Главный продукт, поставляемый из провинции – зеленый чай лунцзин (龙井茶). Его собирают и обрабатывают вручную, поэтому стоит он в разы дороже других сортов. Несмотря на цену, лунцзин считается лучшим чаем Китая благодаря сладкому послевкусию и легкому аромату.

 

 

Другие кухни, которые не входят в «великую восьмерку», но так или иначе

внесли свой вклад в пищевой облик страны:

 

    Уйгурская кухня (север). Уйгуры – тюркский народ, проживающий в регионе Синьцзян. Уйгуры исповедуют ислам, в их рационе отсутствует свинина и спиртное. Готовят преимущественно блюда среднеазиатской кухни, такие как плов или лагман. Уйгурские ресторанчики популярны среди туристов и местных, их можно найти от севера до юга страны. Главный повод для обожания – в меню есть фото блюд. Обычно подают рис с говядиной, грибами, картофелем и перцем. Можно попросить сделать то же, но без мяса – даже вегетарианская версия насытит двоих взрослых людей.

    Пекинская кухня (северо-восток). За редкие ингредиенты и богатый вкус ее часто называют «императорской». Самое знаменитое блюдо – утка по-пекински (北京烤鸭) со сладкой хрустящей корочкой. 

    Харбинская кухня. Харбин – город на северо-востоке Китая рядом с Россией. Его кухня испытала большое влияние русской стряпни – здесь варят московский борщ (莫斯科红菜汤) и едят много черного хлеба. Местные пельмени по форме напоминают русские: они круглые и маленькие, а не продолговатые, как китайские собратья. Блюда подают в бульоне и сильно солят. 

    Шанхайская кухня (восток). Острая, кислая, пахучая и преимущественно уличная. Мясо готовят с использованием вина, поэтому шанхайские блюда иногда называют «пьяными».

 

 

 

  ОТ ЖАЖДЫ

 

Удивительно, но самый популярный напиток в Китае – простая горячая вода. Совет: перед поездкой купи емкость многоразового использования, и экономь на покупке воды по ¥ 2 за бутылку. Кулеры есть на вокзалах, в аэропортах, супермаркетах и даже театрах. Можно не утяжелять багаж и купить кружку на месте. В магазине рядом с твоим отелем может не быть хлеба или яиц, но термосы и специальные пластиковые бутылочки там будут наверняка. Кипяток для китайца – и напиток, и лекарство, способ согреться зимой и охладиться летом. Горячую воду бесплатно подают перед едой в ресторанах для улучшения аппетита, а доктора советуют пить ее ежедневно – чем больше, тем лучше. 

Хотя истинный национальный напиток Китая – это вода, за границей больше известен местный чай. Чашечка чая – это способ сказать «спасибо», знак воссоединения с семьей и важный посредник в человеческих взаимоотношениях. За традиционной чайной церемонией иди в «чайный дом». Зеленый чай в разы популярнее черного, а самый распространенный – гречишный. Он считается дешевым и простым, и подают его в основном бесплатно. В чай добавляют сушеные фрукты и цветы, а сахар или мед никогда – это портит истинный вкус.

Купить чай можно как в супермаркетах на развес, так и в специализированных магазинах. Преимущество последних – большой выбор популярных и редких сортов, красивая упаковка и возможность попробовать любой из представленных в ассортименте. Гигантский минус – цены. 500 г улуна стоит не меньше ¥ 100. Похожий улун в супермаркете можно купить за ¥ 20. 

Под влиянием западной моды на напитки «to go», китайские предприниматели развернули многомиллионную индустрию продажи чая с молоком. Обычно это зеленый чай с соевым молоком и плавающими красными бобами, которые надо «вытянуть» соломинкой. Также популярен чай с кусочками желе, фруктовый чай с мякотью манго или папайи. К окошкам гигантов рынка, таким как СоСо и Royal Tea утром и вечером стоят многометровые очереди. В интернете можно даже нанять человека, чтобы он постоял в очереди за тебя.

А вот coffee to go встретишь нечасто. Насыщенный черный кофе здесь вообще редкость. Стоит напиток дорого – ¥ 25 за американо, ¥ 30 за капучино или латте. Выпить чашечку можно либо в европейских кондитерских, либо во франшизных кофейнях. Мелкие кофейни встречаются очень редко, но Starbucks можно увидеть в крупных городах едва ли не чаще, чем банкоматы. Его популярность обусловлена именем бренда, а также возможностью ощутить на себе атмосферу западного мира. 

Другой популярный напиток у детей и подростков – фруктовые свежевыжатые соки. Самые популярные вкусы – манго, папайя, драконий глаз и цитрусы. Часто напиток подается со взбитыми сливками, кусочками фруктов и покрошенным сверху печеньем.

После первого посещения клуба миф о непьющих китайцах разваливается и в позоре уползает в угол. Выпить бутылочку пива за обедом – норма для рядового жителя. Пиво здесь не очень качественное и крепкое, захмелеть не получится при всем желании. Крепость светлого пива самого известного бренда ЦинТао (Tsingtao) – 4,5%. Что касается градуса повыше, китайцы пьют очень много и крайне хаотично. Рисовую водку байцзю (白酒) мешают с красным вином хонцзю (红酒), с пивом и домашними настойками. У байцзю резкий специфический запах и большой процент алкоголя – от 40 до 60%. Вариант послабее называется хуанцзю (黄酒), что переводится как «желтое вино». Его цедят из персиков, риса или слив, поэтому у хуанцзю приятный сладковатый запах. Пьют байдзе и вино подогретыми из маленьких чашечек. Популярный сувенир из Китая – красные бутылочки Дзин Дзиу (劲酒). Это сладковатая настойка с ароматом трав, по вкусу отдаленно напоминающая бальзам Битнера. Пить в Китае можно с 18 лет. У продажи нет ограничений – купить алкоголь можно в любое время суток. 

 

ДЕТАЛИ

 

У китайских блюд нет четкого разделения на утренние, дневные и вечерние. Хочешь съесть свинину с рисом и супом на завтрак – тебе никто не запретит. Кроме того, нет разделения на «первое», «второе» и «десерт» – продукты подаются на стол по мере готовности в хаотичном порядке. Часы употребления пищи известны всем, и китайцы придерживаются их с детства:

7:00-9:00 – завтрак;

11:30-14:00 – обед;

19:00-21:00 – ужин.

В часы обеда и ужина в ресторанчиках уйма народу. Рядом с входом в самые популярные места стоит десяток пластиковых стульев –так посетители ждут своей очереди на вход в ресторан. Иногда ожидание затягивается на несколько часов. Если голод слишком силен, заказывают еду на дом. У мало-мальски крупных заведений есть доставка в течение получаса, контейнеры с едой оставляют в специальных «шкафчиках» у подъезда или отдают лично в руки.

В поисках еды путешественнику чаще всего встретятся маленькие ресторанчики на первом этаже здания, или чифаньки. В них нет дверей и отопления, зато низкие цены. Подают местное мясо, рыбу, набор закусок из овощей, лапшу и, безусловно, рис. Популярны в последнее время кондитерские, где можно купить выпечку и хлеб. Китайский хлеб более сладкий и мягкий, нежели европейский, и пекут его с добавлением красных бобов или изюма. Если сомнения сковывают душу, можно дойти до ближайшего KFC, McDonalds или Pizza Hut. Попробовать бургер или пиццу «как дома» не получится – в китайском фастфуде больше специй. 

Едят в Китае палочками. Они деревянные и длинные, чтобы было легче доставать кусочки из общих блюд. В некоторых ресторанах из соображений гигиены к палочкам дают специальные стальные насадки. Суп едят маленькой широкой ложкой с глубоким дном. Бульон без лапши и мяса пьют прямо из тарелки. 

Самое популярное место для посиделок – хо го, он же hot-pot (火锅), он же китайский самовар. В одноименных заведениях посетители сами готовят себе еду в большом чане с соусом. Иногда емкость разделена на две части – для мягкого соуса и для острого. Когда тот закипает, в чан кидают разнообразное мясо, овощи или зелень, вынимают их палочками по мере готовности и едят с маслом. В хо го не ходят в одиночку: большие столы со встроенными отверстиями для кастрюль вмещают до 20 человек. 

Прием пищи для китайца – дело компанейское. Это акт единения, возможность побыть с друзьями и семьей. Основные мясные и рыбные блюда изначально рассчитаны на двоих, чтобы можно было его с кем-то разделить. Многие китайцы во время обеда звонят своим супругам или детям по видеосвязи – так, сидя в одиночестве в ресторане, они все равно не одиноки.

 

Текст – Дарья Амосова, фото – omnivorescookbook.com, rebekahsarah.com

34travel.me

10 популярных китайских блюд, которые рекомендуем попробовать

Китайская кухня пользуется популярностью практически по всему миру. На вкус она, как правило, сладкая, кислая и пряная. Возможно, вы пробовали ее, находясь вне Китая, в одном из китайских ресторанов. Однако на вкус она может отличаться, например, могут использоваться другие вкусовые добавки. Какие блюда мы рекомендуем попробовать, находясь в Китае или китайском ресторане? Давайте узнаем.

1. Сладкая и кислая курица или свинина.

Различные вариации этого блюда представлено в кухнях провинций Сычуань, Шаньдун и Чжэцзян. Многих гурманов привлекает это блюдо из-за его кисло-сладкого вкуса.

2. Гунбао.

Также имеет название Кунг Пао. Острое блюдо из кухни Сычуань. В его основу входит жареные кусочки курицы, арахис и перец чили.

3. Весенние роллы.

Это блюдо, как правило, используется в качестве быстрой закуски и напоминает традиционное русское блюдо – пироги, только вместо теста используется рисовая бумага. В качестве начинки преобладают различные овощи – капуста, соя, грибы и т. д. Есть варианты с мясной начинкой и морепродуктами.

4. Жареный рис с яйцом.

Повседневное блюдо в Китае. Пожалуй, самое простое в китайской кухне. Помимо риса и яиц в блюдо могут добавляться специи, зелёный горох и другие ингредиенты.

5. Острый тофу.

Иногда называется Мало Тофу. Безвкусный соевый творог (тофу) готовится с различными острыми специями. Является одним из самых острых блюд в китайской кухне.

6. Пельмени.

По форме выглядят немного иначе, чем в России, она может быть разнообразной, из-за этого иметь различные названия – цзяоцзы, вонтоны, баоцзы, дим самы и т.д. Наполняются различными начинками – от свиного фарша до овощей. Готовятся на пару, запекаются или жарятся. Вкус может различаться, в зависимости от специй и соусов.

7. Суп с вонтонами.

Представляет собой куриный суп с пельменями большого размера. Блюдо очень популярно в Новый год.

8. Утка по-пекински.

Одно из самых популярных блюд из китайской кухни. Для его приготовления в дорогих китайских ресторанах даже нанимают специально обученных поваров. В классической рецептуре подразумевается, что утку натирают медом и готовят в специальной печи до тех пор, пока шкурка не станет хрустящей и нежной.

Однако на данный момент, существует множество вариаций рецептов – готовят с использованием только фруктовых деревьях, вместо обычных дров, «фирменных» соусов, многие умудряются ее приготовить в обычной домашней духовке. Поэтому настоящую утку по-пекински, скорее всего, получится отведать только в Китае.

9. Чоу Мейн.

Представляет собой обычное рагу с мясом (как правило, куриным), смешанное с китайской лапшой. В Китае считает это лечебным блюдом – оно устраняет проблемы с пищеварением и укрепляет иммунитет.

10. Жареные креветки.

Практически каждый район Китая имеет разую рецептуру приготовления этого блюда – креветки, обжаренные в муке, с различными соусами, орехами и т.д. Поэтому если вы будете путешествовать по Китаю, рекомендуем попробовать это блюдо в каждом регионе.

solnechnyj-kitaj.ru

Еда в Китае — китайская национальная кухня, особенности приема пищи, популярная еда в Китае и цены

В китайской культуре, да и в жизни каждого китайца еда играет очень важную роль, она является чуть ли не главной темой любого разговора. Китайцы даже при встрече вместо «Привет, как дела?», интересуются, поел ли человек сегодня, и я абсолютно не шучу. Фраза «Ты сегодня покушал?» (你吃了吗 – Ni chi le ma?) уже давно стала обыденной формой приветствия.

Китайская национальная кухня

Как-то однозначно охарактеризовать традиционную китайскую кухню сложно, поскольку Китай – это огромная страна, на территории которой проживает 56 национальностей, каждая из них имеет особенные кулинарные традиции и рецепты. Но именно поэтому китайская кухня настолько многообразна и неповторима.

Если обобщить, то можно выделить два основных географических региона: север и юг. Главным различием является то, что на севере в качестве основного блюда выступает лапша, либо же пельмени (жареные, отварные, паровые) и пресный хлеб (мантоу). На севере еда более соленая, жирная и питательная.

На юге предпочтение отдают блюдам из риса (отварной рис, рисовая лапша, рисовая лепешка). В то же время южная традиционная кухня характеризуется более сладкой и острой пищей.

Как и в других жарких странах, в древнем Китае перец использовался для дезинфекции, ведь при высоких температурах сложно гарантировать свежесть продуктов, и, чтобы избежать различных кишечных инфекций, вся еда щедро посыпалась острыми приправами. Помимо севера и юга выделяют еще и Сычуаньскую кухню, которая наиболее знаменита своей остротой, там подают настолько острые блюда, что далеко не каждый китаец будет в состоянии ее переварить, зато для местных вся остальная еда кажется слишком пресной.

Но не стоит думать, что обилие перца встречается только на юге, для большинства иностранцев почти любая китайская еда будет казаться острой, просто потому что мы совершенно не привыкли к такому обилию приправ и специй.

Вообще китайцы очень любят различного рода специи, приправы, добавки и активно их используют в готовке. Они выделяют пять основных вкусов и пять ингредиентов, которые за них отвечают: острое – перец и имбирь, кислое – уксус, соленое – соль, горькое – вино, сладкое – патока. На рынке даже глаза разбегаются, столько всего, о чем мы даже не подозреваем. Наибольшей популярностью пользуется чеснок, острый красный перец, имбирь, кумин, гвоздика, анис и другие. Все это придает китайским блюдам неповторимый вкус и аромат.

При этом, в отличие от нас, китайцы практически не употребляют в пищу соль и сахар. Соль им заменяет соевый соус, которые входит в состав практически любого блюда, сахар же они вообще не особо жалуют, уж тем более не добавляют его в чай как мы. Зато они очень любят добавлять в чай различные цветы и сушеные фрукты.

Преимуществом китайской кухни является использование большого количества овощей и зелени, при этом обработка у большинства из них минимальная (ошпарить кипятком, немного проварить, пропарить), что позволяет сохранить больше полезных веществ и витаминов. Вообще в Китае круглый год очень широкий ассортимент овощей и фруктов не только на юге, но и на севере страны. Тут и зимой можно купить помидоры, огурцы, кабачки, баклажаны, спаржу, все виды капусты и другое. Про консервацию местные даже и не слышали, зачем, если все продается на рынке в свежем виде?

У китайцев главной мерой веса является один цзинь (jīn), который равен 0.5 кг, поэтому и цена на все весовые продукты у них указывается в цзинах, а не килограммах. Цены на овощи зависят от сезона: зимой и весной все стоит немного дороже, чем летом или осенью, зависит также и от провинции: на юге дешевле, на севере дороже. Вот примерные цены на рынке:

  • брокколи – 6-8 юаней,
  • баклажаны – 6,
  • огурцы – 3.5-4,
  • помидоры черри – 5,
  • капуста – 2.5,
  • спаржевая фасоль – 6-7,
  • картошка – 2-2.5,
  • кабачок – 4. (все цены указаны в юанях, за 0.5 кг, примерный курс 1 USD=6.4 юаня)

Помимо привычных для нас овощей, китайцы едят корни, луковицы и семена лотоса, ростки бамбука, древесные грибы и т.д. На удивление, многое из этого очень даже вкусно!

Разнообразие фруктов здесь тоже потрясает, кроме уже привычных нам бананов-апельсинов, в Китае можно купить папайю, драконий фрукт, джекфрут, дуриан, личи, манго, вкуснейшие ананасы. Многие из этих фруктов в супермаркетах доступны круглый год, но покупать все же лучше сезонные фрукты, ведь они дешевле, и в них больше витаминов.

Ранней осенью самые распространенные фрукты это арбузы, дыни, яблоки, виноград, папайя и драконий фрукт. В это время папайя и драконий фрукт будут стоить примерно 5 юаней за штуку, иногда за 10 юаней можно купить 3.

С ноября начинают продавать хурму, мандарины, апельсины, цена будет примерно одинаковая от 2.5 юаней за цзинь.

В феврале начинается сезон ананасов, цена – от 4 юаней за цзинь, в марте-апреле в Китае очень много манго, который стоит 7-10 юаней за цзинь (цена зависит от размера, мелкие стоят дешевле, крупные – дороже).

В мае-июне появится клубника, кокосы, личи, персики. Как уже написано выше, цена обычно указывается за цзинь, но сезонные фрукты часто продаются по так называемой скидке, например, 3 цзина – 10 юаней, то есть цена указана за 1.5 кг. На крупные фрукты, такие как папайя, кокос или драконий фрукт, цена часто указывается за штуку. Сейчас (апрель) на рынке такие цены: кокос 10/штука, лимон 2.5/штука, мандарины, яблоки, бананы 2.5-3 за цзинь, манго – 8 за цзинь.

Правда ли что китайцы всеядные

Как бы это ужасно ни звучало, но китайцы действительно едят почти все, что бегает, прыгает, летает и ползает. Помимо птицы, свинины и говядины, в некоторых провинциях Китая употребляют в пищу мясо собак и кошек, голубей, змей, лягушек, черепах, обезьян и даже редких и охраняемых животных. Редких животных есть незаконно, но китайцев и это не останавливает, поверьте. Не так давно были арестованы китайцы, которые продавали мясо панды, занесенной в Красную книгу, что уж тут сказать еще? В ход идут и все виды внутренностей. В древности это было связано с тем, что еды на всех не хватало, и перебирать не приходилось, чтобы выжить люди ели все, что могли поймать. В наши дни, если речь идет об экзотических блюдах, то это скорее возможность продемонстрировать свое финансовое благополучие. Еще одним поводом обратиться к экзотике является желание поправить свое здоровье. Китайцы верят, что суп с черепахой подарит долголетие, мясо собаки излечит от болезней, змея сделает умнее и хитрее. Все растения, которым можно было придумать применение в кулинарии, тоже используют. Так что, по-моему, они действительно всеядные.

Особенности приема пищи

Китайцы обладают одной очень хорошей привычкой: у них с самого детства четко выработан режим приема пищи. Действительно, большинство китайцев кушает по часам:

  • завтрак с 7.00 до 9.00;
  • обед с 11.00 до 14.00;
  • ужин 17.00 до 19.00.

Возможно, именно благодаря этому у них и нет проблем с лишним весом. В эти промежутки все заведения переполнены. Именно в это время на улицы выезжает большое количество лотков с разной уличной едой. В остальное время заведения тоже работают, но ажиотажа нет, лишь одиночные посетители, которые по той или иной причине выбились из графика, приходят подкрепиться.

Все знают, что китайцы кушают палочками, но не все знают, что нужно соблюдать определенный этикет. А вот китайцы поголовно владеют этим мастерством в совершенстве, у них даже мультик есть на эту тему, который обучает детей правильному обращению с палочками. Из того, что я запомнила: нельзя оставлять в тарелке вертикально воткнутые палочки ( дурной знак и символ смерти), нельзя облизывать палочки, так как еда берется из общей тарелки, нельзя указывать палочками на сидящих за столом, стучать ими по столу или тарелке, нельзя перебирать еду в поисках лучшего куска, до чего дотронулся, то и бери, и многое другое.

Другой особенностью китайцев можно назвать то, что очень маленький процент людей готовит еду дома, большая часть населения предпочитает кушать в заведениях или брать еду на вынос. Иногда поражает, что многие женщины абсолютно не умеют готовить или, если и умеют, то не станут тратить на это время. Исключение составляют праздники, да и то не во всех семьях. На самом деле, это очень удобно и дешево, иногда мне кажется, что готовить дома даже дороже. Тем более что на каждом углу масса различных заведений на любой вкус и кошелек.

Кстати, китайская трапеза тоже отличается от нашей. Если у нас в ресторане каждый заказывает себе отдельное блюдо, то у китайцев все совершенно наоборот. Если за столом больше одного человека, то всегда заказывается несколько различных блюд на всех. На стол подаются большие общие блюда и отдельные плошка с рисом или мантоу по количеству человек. Все берут понемногу от каждого блюда. Во многих заведениях сделаны специальные круглые столы с вращающейся подставкой, чтобы было удобнее доставать все блюда.

Если мы начинаем свой прием пищи с жидкого (супа), то китайцы им заканчивают, считая, что так полезнее для здоровья. При этом суп у них абсолютно не похож на наш, в нем нет ни мяса, ни картошки, ничего такого, к чему мы так привыкли. Это скорее какой-то вязкий мутный бульон с яйцом, травами, возможно, рисом.

Еще китайцы очень сильно мусорят за столом. Все, что нельзя съесть, например косточки или шкурки, куски перца выплевывается не к себе в тарелку, а прямиком на общий стол или на пол. Вообще лично для меня кушать с китайцами за одним столом не совсем приятно, ведь у нас совершенно разные представления о правильном поведении за столом, то что для них естественно, для нас дурной тон.

Непривычные для нас продукты и блюда

Как я уже говорила, китайцы едят все. Я это называю безотходное производство, с одной стороны, хорошо, что они находят способы получить максимум из всего, с другой стороны, странно, когда люди в дорогом ресторане кушают различную требуху или грызут кости. Одно из таких чудных блюд «Когти феникса» (泡椒凤爪 – pàojiāo fèngzhǎo ), звучит пафосно, не правда ли? На самом деле, это куриные лапки, те самые, что с когтями. Не верите? Смотрите сами. Куриные лапки, маринованные в разных соусах, продаются с магазинах, это так называемые закуски или по-китайски 小吃 xiǎochī, китайцы часто грызут их с пивом. Кроме куриных лапок, едят и утиные шеи, лапы, головы, и бараньи головы, коровьи желудки, есть даже блюдо из утиной крови, но я думаю обойдемся без фото, потому что лично мне неприятно на это смотреть, так что придется вам поверить на слово.

Соевые молочные продукты

Не знаю, правда это или миф, но китайцы рассматривают непереносимость лактозы как национальную особенность. Большинство из них не употребляют привычные для нас молочные продукты, вместо этого они едят соевый сыр и пьют соевое молоко. В большинстве своем они и не подозревают о существовании таких продуктов, как кефир, ряженка и творог. Иностранные же сыры, масло и йогурты стоят очень дорого и по карману далеко не каждому. По утрам китайцы часто пьют соевое молоко, а из тофу (соевого сыра) готовят различные блюда.

В большинства своем тофу (豆腐 – dòufu)безобидное и порой вкусное блюдо, но есть одна из его разновидностей – чхоу тофу (вонючий тофу – 臭豆腐 chòudòufu), от запаха которого действительно подступает тошнота. Его не передать словами, это нужно почувствовать, но вонь действительно жуткая.

Консервированные яйца сунхуадан (松花蛋, sōnghuādàn)

Это блюдо называется еще «тысячелетние» или «императорские» яйца. Для его приготовлении используют утиные или куриные яйца. Скорлупу обмазывают специальным составом из золы, извести, соли, соды, листьев растений и оставляют в специальном месте, куда не попадает воздух, дозревать в течении 1-3 месяцев. После яйца тщательно моют, очищают от скорлупы и проветривают. Получается вот такое необычное блюдо. Говорят, оно не очень приятно пахнет, а на вкус нормальное, но я не рискнула попробовать.

Странные вкусовые пристрастия

Китайцы большие любители необычных вкусовых сочетаний, так, например, на полках супермаркетов можно встретить картофельные чипсы с огурцом, томатом, лаймом, медом и даже шоколадом.

Привычным для них будет и мороженое с горохом, кукурузой, бобами, соленые мясные конфеты, сладкие булочки с бобами или мясной веревкой и многое другое. Гурманы, одним словом.

Экзотика

Морские ежи, ласточкины гнезда, плавники акулы, обезьяньи мозги, змеи, черепахи и другие экзотические для нас продукты довольно часто встречаются в китайской кухне, но удовольствие это не из дешевых. Такие блюда можно попробовать во многих ресторанах Китая.

Но самой экстремальной в этом плане считается южная провинция Гуандон, со столицей Гуанчжоу. Здешние вкусовые пристрастия шокируют не только иностранцев, но и многих китайцев из других провинций. Несмотря на протесты защитников животных по всему миру и запреты китайского правительства, контрабандисты тут торгуют редкими видами животных, которые идут потом в пищу, или используются в китайской традиционной медицине. Лично я против всей этой экзотики, но если кому интересно и захочется попробовать, то пожалуйста. Вот названия некоторых экзотических блюд:

  • суп из акульих плавников 金汤鱼翅 jīntāng yúchì,
  • лягушачьи лапки под соусом чили 鲜椒馋嘴蛙 xiānjiāo chánzuǐwā,
  • суп из змеи и курицы 龙凤汤 lóngfèngtāng,
  • мясо змеи с перцем и солью 椒盐蛇肉 jiāoyán shé ròu,
  • змея жареная с луком 葱爆蛙肉 cōng bào shé ròu,
  • блюдо из морских ежей 海胆蒸蛋hǎidǎn zhēng dàn,
  • суп из ласточкиных гнезд 燕窝汤 yànwōtāng,
  • черепаховый суп 甲鱼汤 jiǎyútāng,
  • тушеная черепаха в коричневом соевом соусе 红烧甲鱼 hóngshāo jiǎyú,
  • жареная лягушка в соевом соусе 红烧田鸡 hóngshāo tiánjī,
  • морской огурец (трепанг) жаренный с луком 葱烧素海参 cōngshāo sùhǎishēn.

Есть одно блюдо, называется оно «бой дракона с тигром», его поэтическое название привлекает многих, но лишь до той поры, пока они не узнают, что в роли дракона выступает мясо змеи, а в роли тигра – кошки. В китайском меню не пишут ингредиенты, и если вы совершенно не знакомы с китайской кухней, то из названия и вовсе непонятно, из чего приготовлено то или иное блюдо. В хороших ресторанах, конечно, должно быть и меню на английском, но так бывает далеко не всегда и везде. В крупных туристических городах с этим действительно проще. В маленьких, скорее всего, вы и вовсе не найдете ничего, кроме китайского, хорошо если будут картинки, а если и того нет, то дело совсем плохо. В таком случае при себе лучше иметь переводчик, его можно легко установить на смартфон.

А вот, кстати, различных насекомых китайцы не едят в повседневной жизни. И все эти шпажки со скорпионами, кузнечиками, тараканами и гусеницами, которые предлагают на Ванфуцзине в Пекине, или других городах не более чем туристический аттракцион. Возможно, раньше и это шло в пищу, но не сейчас точно. Хотя с китайцами нельзя быть уверенными на все 100.

О китайских вкусовых пристрастиях можно рассуждать бесконечно, но не нужно, каждому ведь свое. Наш борщ, холодец или селедка под шубой для остального мира тоже кажутся абсурдными.

Популярная еда в Китае. Что стоит попробовать

Утка по-пекински (北京烤鸭 běijīng kǎoyā)

Это чуть ли не первое, что приходит в голову при упоминании Китая. Не стоит отказывать себе в удовольствии попробовать блюдо, которое фактически стало одним из главных символов китайской кухни. Отведать его можно в любом городе Китая, и хоть утка и называется пекинской, оригинальный рецепт ее приготовления пришел из провинции Шаньдун. Во многих городах есть рестораны, которые специализируются именно на приготовлении утки по-пекински, и носят соответствующее название, но и в обычном ресторане или кафе будет не менее вкусно. Особенность этого блюда состоит в том, что перед приготовлением утку маринуют в специальном соусе из меда, варенья и различных специй. Сладкая и хрустящая корочка — это главная изюминка этого блюда. Перед подачей на стол утку нарезают на небольшие кусочки, похожие на пластинки, но могут подать и целиком, а затем разделать при гостях. Утку по-пекински можно попробовать не только в ресторане, но и купить в специальных уличных магазинчиках. В них не обязательно заказывать утку целиком, можно взять половину или даже четверть.

Свинина в кисло-сладком соусе (糖醋里脊 tángcù lǐji)

Другим из моих любимых блюд, которое я бы рекомендовала заказать будучи в Китае, является свинина в кисло-сладком соусе, или как его еще называют тансулицзи. Небольшие кусочки мяса обваливают в крахмале и обжаривают в воке, затем добавляют особый соус, готовое блюдо посыпают кунжутом. Блюдо очень приятное: нежное, кислое и сладкое очень удачно сочетаются в нем, и, что самое главное, оно абсолютно не острое. Кстати, в некоторых местах свинину заменяют курицей, получается тоже неплохо.

Карп в маринаде, или рыба в кисло-сладком соусе (糖醋鲤鱼tángcù lǐyú)

Это блюдо очень похоже на свинину в кисло-сладком соусе, но вместо мяса в нем используют рыбу, как понятно из названия, преимущественно карпа. Рыба готовится и подается на стол целиком, а чтобы ее было удобнее есть палочками, делаются специальные надрезы. Для приготовления используется тот же кисло-сладкий соус, но само блюдо получается более нежным. Единственные минус, по-моему мнению, этот то что палочками не очень удобно выбирать косточки, а разделываться с рыбой как китайцы я так и не научилась. К рыбе, как и практически ко всем другим блюдам, рис нужно заказывать отдельно. Для любителей сочетания кислого и сладкого рекомендую попробовать и рыбу, и свинину.

Лапша в говяжьем бульоне (牛肉面 niúròu miàn)

Коронным блюдом всех китайских мусульман является лапша в говяжьем бульоне (ниу жоу мьен). Попробовать ее можно практически в любом городе Китая, но родиной ее является город Ланьчжоу, на северо-западе Китая. Лапша готовится вручную, варится и заливается говяжьим бульоном. Затем в тарелку кладут зелень (кинза, лук), кусочки мяса и добавляют специи. Если вы не любите острого, то можно попросить не добавлять перец, а сам по себе бульон не острый.

Приготовлением лапши занимаются в основном мужчины, поскольку это очень тяжелое дело и нужны сильные руки, по крайней мере, мне не доводилось видеть женщин за этим занятием. Тесто обминают, растягивают, а затем отбивают об стол, и так несколько раз. Чем тоньше в итоге получается лапша, тем искуснее считается мастер.

Жареная лапша ( 炒面 chǎomiàn)

К слову, в Китае лапша это не просто блюдо, а еще и хороший знак. Длинные полоски символизируют долгую жизнь, поэтому китайцы считают, что есть ее не только вкусно, но и полезно. Кроме мусульманской лапши, стоит также попробовать и жареную лапшу (чао миен). В специальном соусе китайцы обжаривают лапшу вместе с яйцом, различными овощами, мясом или морепродуктами. Получается вкусно, но, как по мне, слишком жирно.

Лично я считаю, что китайская кухня довольно жирная и поэтому тяжелая для желудка, но ведь сколько людей столько и мнений. Я как-то спросила, зачем добавлять столько масла во все блюда, это же невкусно. Тогда знакомая китаянка объяснила, что раньше, не только в древности, но и после прихода к власти Мао Цзэдуна, большинство населения страны жило очень бедно, и позволить себе использование масла они не могли. Оно считалось признаком достатка и благополучия, поэтому сейчас, обильно поливая блюда маслом, они хотят показать, что у них все хорошо и для гостей им ничего не жалко.

Баоцзы (包子 bāozi)

Китайские баоцзы – это крупные по размеру, приготовленные на пару так называемые пельмени, или пирожки из пресного теста. Начинка у них может быть как мясной, так и вегетарианской (различная зелень, морковь, грибы).

К ним обычно подают уксус, который тоже темного цвета, так что не спутайте его с соевым соусом, и разные приправы. Баоцзы можно купить как на улице, так и в ресторане. В Китае есть даже знаменитая сеть фаст-фудов, занимающих исключительно их приготовлением.

Цзяоцзы ( 饺子 jiǎozi)

Цзяоцзы – китайские отварные или жаренные пельмешки. Начинка у них так же может быть абсолютно любой, от баоцзы они отличаются размером и способом приготовления.

Курица, или цыпленок гунбао (宫保鸡丁gōngbǎo jīdīng)

Еще одно знаменитое китайское блюдо – курица гунбао. Традиционно оно относится к Сычуаньской кухне и является очень острым. Я сама по себе острого не ем, но мне очень нравится сочетание ингредиентов в этом блюде (курица, арахис или кешью, морковь, огурец или кабачок). Когда я заказываю себе неострую курицу гунбао, китайцы то смеются, то сердятся, и всегда говорят, что без острого сычуаньского перца оно становится совершенно другим. Если вы любитель остренького, то стоит попробовать блюдо приготовленное по оригинальному рецепту, а если нет, то всегда можно попросить сделать без перца, стоит лишь сказать бу яо лацзы (不要辣子bùyàolàzi)

Хо-го (火锅 huǒguō)

Есть в Китае еще одно интересное блюдо, называется оно хо-го (или самовар). Интересное оно потому, что посетители варят сами себе еду. На стол приносится или одна большая емкость с бульоном или несколько маленьких (зависит от количества человек) и сырые подготовленные продукты. Это могут быть различные виды мяса, морепродукты, тофу, грибы, овощи, зелень. Емкость ставится на нагревающуюся поверхность, и когда бульон закипит, это значит, что пора туда бросать продукты. Когда продукты сварились, их нужно доставать и кушать со специальными соусами. Бульон и соусы есть разные, острые и нет, с различными добавками. На самом деле, это очень приятный способ провести время в компании, и китайцы очень часто ходят кушать хо-го, а заодно и петь караоке тут же.

«Пряная сковородка» (麻辣香锅 málàxiāng guō)

Для этого блюда нужно сперва выбрать продукты, как на шведском столе. Это могут быть овощи, грибы, мясо, морепродукты, тофу, а затем их приготовят в специальном соусе и специях. Цена зависит от количества выбранных продуктов. Обычно цена на овощи одна, на мясо и морепродукты другая. Когда вы выбрали ингредиенты, их взвешивают, и по весу определяют цену.

Cвинина в рыбном соусе (鱼香肉丝 yúxiāng ròusī)

Для этого блюда мясо нарезают соломкой и обжаривают на большом огне, добавляя соус, чеснок и острый перец. По мнению самых китайцев, соус придает блюду рыбный запах, поэтому в дословном переводе название звучит как «свинина со вкусом рыбы». На самом деле рыбный вкус там и не чувствуется, а блюдо достаточно вкусное и интересное.

Если вы не едите мясо, то в Китае это не станет большой проблемой, ведь тут достаточно много различных вегетарианских блюд, на этот случай вам нужно знать слово – су 素 sù, которое обозначает постный, или вегетарианский. Мясной же будет хун 荤 hūn. Можно к примеру сказать во бу чи хун де 我不吃荤的 (wǒ bù chī hūnde) я не ем мясного, или показать им эту фразу, вас поймут и предложат еду для вегетарианцев.

Китайские десерты

Как таковых десертов в китайских ресторанах, да и в традиционной китайской кухне нет, нет изобилия сладостей даже в магазинах. На самом деле, китайцы не очень любят все сладкое, как-то издавна не сложилось. Поэтому я бы сказала что Китай страна не для сладкоежек. Вкусные сладости здесь разве что импортные. Зато они нашли прекрасную и более здоровую замену — фрукты.

Фрукты

В качестве десерта в ресторанах часто подают нарезанную папайю с каким-то сладким сиропом или иногда это могут быть другие фрукты, например манго или ананас.

Чаще всего китайская праздничная трапеза заканчивается тем, что выносят большое блюдо красиво выложенных фруктов, хотя фрукты могут подать и в самом начале, строгих правил на этот счет нет. Фруктовые тарелки заказывают даже в барах к пиву.

Уличные торговцы повсеместно продают другое фруктовое лакомство танхулу — фрукты на палочке ( 糖葫芦 tánghúlu) залитые то ли карамелью, то ли сахарным сиропом. Фрукты могут использоваться любые, но чаще всего это маленькие китайские яблочки. Для разнообразия попробовать стоит. Кстати, помидор черри китайцы тоже относят к фруктам, поэтому его можно встретить и во фруктовых соках, и в сладких салатах, и даже на украшении торта, и вот в таких танхулу тоже.

Еще до приезда в Китай, когда я ходила в наши китайские рестораны, я пробовала просто потрясающие десерт — фрукты в карамели (拔丝水果básīshuǐguǒ, и была очень удивлена, что не смогла найти их на предполагаемой родине. Если в друг вам повезет увидеть в меню ресторана что-то подобное, обязательно попробуйте, это должно быть очень вкусно.

Выпечка

Пирожные и торты 蛋糕

В последнее время в Китае очень модными стали различные кондитерские и европейские кафе, в которых предлагают разнообразные торты, пирожные и другие десерты. Но вот вкусными я их назвать не могу. Китайские торты и пирожные выглядят безумно красиво и аппетитно, каждый тортик это произведение искусства, но вот, к сожалению, особыми вкусовыми качествами они не обладают. Такие разные на вид, на вкус они все одинаковые: бисквит, много крема и сверху фрукты, на этом фантазия китайских кондитеров заканчивается. Под влиянием запада, в последние годы китайцы стали на день рождения покупать торты, хотя раньше такой традиции не было.

Тарталетка с яичным кремом (蛋挞 dàntà)

У китайцев эти тарталетки пользуются большим спросом и продаются как на улицах, супермаркетах, кондитерских, так и в кафе и ресторанах. Основа из слоеного теста заполняется нежным яичным кремом и запекается. Стоит такое лакомство тоже дешево, от 3-х юаней за штуку.

Золотые и серебряные мантоу (金银馒头 jīnyín mántou)

Вообще мантоу это своеобразный китайский пресный хлеб, но есть и разновидность десерта. Булочки, приготовленные на пару, подают со сгущенным молоком. На одно блюдо выкладывают булочки двух цветов, отсюда и название. Золотистые покрыты сиропом и запекаются в духовке, они более вкусные, белые булочки достаточно пресные.

Праздничные сладости

Есть в Китае особые десерты, которые кушают лишь в определенные праздники, например лунные пряники (юэбины), цзонцзы юаньсяо, ниенгао (новогодний пирог) и другие. Продавать их начинают лишь в преддверии праздников. Об этих блюдах читайт

travelask.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о