Роллы в духовке — пошаговый рецепт с фото на Повар.ру
Описание приготовления:
Главная особенность запеченных роллов — это соус, которым ролл покрывается сверху. Существует много разновидностей таких соусов для запекания и, научившись готовить некоторые из них, вы сможете готовить роллы в духовке с разными вкусами. После запекания можно дополнительно полить роллы сверху густым соусом унаги или терияки, а также посыпать кунжутом. Запеченные роллы лучше пробовать в теплом виде.Отварите рис для суши.
Из рисового уксуса, сахара, соли и воды приготовьте заправку для риса.
Подготовьте остальные ингредиенты для запеченных роллов.
Отварного кальмара нарежьте маленькими кубиками.
Отдельно в небольшой миске смешайте нарезанного кальмара, икру мойвы, тертый сыр. Должна получиться густая масса. 8 ч. л. начинки отложите.Готовим роллы: на половину листа нори выложите рис и распределите его равномерным слоем.
Переверните лист нори рисом вниз и уложите полоску сливочного сыра.
Скрутите ролл, хорошо его уплотните и «подбейте» края ролла.
Разрежьте ролл на 8 одинаковых частей.
На противень положите лист фольги и выложите приготовленные роллы.
На каждую часть ролла положите по 1 ч. л. начинки, которая в этом рецепте выступает и в качестве соуса, что облегчает приготовление роллов в духовке, но вкус блюда от этого только выигрывает. Сверху посыпьте тертым сыром.
Запекайте роллы в духовке при температуре 200 градусов в течение 2-3 минут, лучше — в режиме «Гриль». Запеченные роллы готовы. Подавайте их горячими или теплыми, полив соусом терияки и подав отдельно соевый соус, васаби и маринованный имбирь. Приятного аппетита!
Ясай ролл, пошаговый рецепт с фото
ПОШАГОВЫЙ РЕЦЕПТ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Шаг 1
Рис промойте в 5–6 водах до прозрачности воды. Залейте холодной водой в соотношении 1:1 плюс еще 10% воды, доведите до кипения, убавьте огонь до минимума, закройте крышкой и варите 13–14 мин., не открывая. Укройте кастрюлю пледом на 30–40 мин.
Шаг 2
Приготовьте заправку, нагрев уксус, сахар и соль, чтобы они растворились сахар. Заправка должна быть теплой.
Шаг 3
Переложите рис в большую деревянную нелакированную посуду (образовавшуюся на дне кастрюли корочку для суши не используют).
Шаг 4
Выложите теплый рис в центр, вылейте всю заправку, раскидайте рис лопаточкой, потом вместе с заправкой соберите обратно в центр – и так 4 раза. Оставьте на 10–15 мин. – когда вы делаете роллы, температура риса должна быть 32–34 °С, не холоднее. Если у вас не деревянная посуда, уменьшите количество заправки на 1/3.
Овощи: капусту, морковь, дайкон, сладкий перец – нарежьте тонкой соломкой. Положите лист нори на макису (циновку для роллов) гладкой стороной вниз, шероховатой стороной вверх, (чтобы рис лучше прилипал). Выложите на лист теплый рис и разровняйте так, чтобы по длинному краю осталось свободное пространство примерно 1 см. Слой риса – примерно 0,5 см (3–4 рисинки).
Шаг 6
Очень аккуратно переверните лист рисом вниз. Выложите начинку вдоль длинного края нори, отступив на 0,5 см. При помощи циновки сверните ролл, прижимая его при каждом повороте. Обваляйте ролл в кунжуте.
Шаг 7
Затем тонким острым ножом, перед каждым движением обмакивая его в горячую воду, нарежьте получившийся ролл на куски толщиной 3–4 см. Также приготовьте остальные роллы.
Шаг 8
Подавайте роллы, полив ореховым соусом, с водорослями чука, васаби, имбирем и соевым соусом.
Кстати
Рецепт разработан шеф-поваром ресторана BAMBOO.BAR Сергеем Кожаковым
Что такое роллы и как их едят
Что такое роллы
Роллы представляют собой традиционное блюдо японской и корейской кухни, по-другому их именуют суши-рулетами. Суши — это длинная полоска вареного риса, прикрытая сверху кусочком рыбы или морепродукта, перевязанная тонкой ниточкой сушеной морской водоросли нори. Роллы — это доработанные, доведенные до совершенства суши, их разновидность. Клейкий вареный рис, рыба, авокадо, огурец или другие ингридиенты раскладываются слоями на лист водоросли, затем вся конструкция сворачивается тугим рулетом и нарезается на параллельные дольки. Готовятся роллы с помощью макису — бамбуковой циновки.
Слово «roll» происходит от английского глагола «крутиться», в Японии их именуют по-другому — маки или макидзуши. Самые известные роллы «Калифорния» и «Филадельфия» носят названия американских штатов неслучайно: популяризации на Запад восточной кухни Япония обязана именно США, где в 1970-е годы был настоящий бум японской кулинарии.
Разновидностей роллов, известных в мире, довольно много, к самым популярным относятся:
- хосомаки, или монороллы;
- футомаки, или большие роллы;
- урамаки, или роллы, вывернутые наизнанку.
Бывают роллы цветные и мозаичные, их непременно добавляют в большую тарелку суши-ассорти, где с несколькими разновидностями роллов соседствуют суши и сашими. Ролл «Калифорния» — самый яркий представитель урамаки, где рис оказывается снаружи, внутри — крабовое мясо и авокадо. Внешний рисовый слой обычно обсыпается икрой летучей рыбы, либо семенами кунжута.
Как есть роллы
По-настоящему насладиться вкусом роллов можно, лишь в точности соблюдая все правила восточного этикета. Японцы крайне трепетно относятся к любой трапезе, переводя ее в церемонию. В суши-баре большинство посетителей владеют искусством поедания роллов с помощью бамбуковых палочек. Чтобы не попасть впросак, можно попросить официанта японского ресторана дать первый мастер-класс. Как правило, во всех восточных заведениях общепита такую услугу обучения, введения в процесс овладения сервировочными японскими инструментами обслуживающий персонал оказывает с удовольствием.
Как только гость усаживается в суши-баре, ему приносят меню и горячее полотенце, ошибори, чтобы можно было вытереть руки перед едой. В некоторых ресторанах его тут же уносят, в других оставляют до конца трапезы. Едят роллы обычно палочками, либо руками, если так удобно гостю, однако с общей тарелки перекладывают каждый кусочек только палочками.
Традиционно к роллам и суши подают васаби, листочки маринованного имбиря — гари и соевый соус. Обычно ролл окунается в соус рыбной или овощной стороной, не касаясь риса. Маленький кусочек ролла, смоченный соевым соусом, перекладывается на свою тарелку, либо тут же отправляется в рот. На язык его нужно положить так, чтобы почувствовать вкус соуса, затем рыбы, огурца и лишь в самом конце звучит заключительный аккорд риса.
Чтобы вкусу соуса придать особую остроту, можно добавить маленький кусочек васаби в соусник и аккуратно размешать палочками. При этом не стоит забывать, что восточная горчица в разы сильнее привычной европейской. Листики имбиря служат для того, чтобы очистить рот от вкуса ролла или суши одной разновидности и приступить к дегустации другой. Потому употребляют имбирь в ограниченных количествах, лишь на этапе смены послевкусия.
Во всех суши-барах рекомендуют к роллам и суши заказывать зеленый чай и/или саке. После каждой порции японских блюд лучше маленькими глотками пить чай, чтобы освежить рот перед новой трапезой. По этикету водку саке пьют подогретой и только в начале обеда.
Поедание роллов неумелыми гостями восточной кухни — всегда забавное зрелище. Роллы могут быть довольно большими по размеру, разрезать которые не принято. Аккуратно взять, не развалив кулинарную «колбаску», для новичка не так-то просто, это серьезное испытание, мешающее получить наслаждение от экзотической трапезы. Однако куда труднее культурно съесть ролл, который с трудом «запихнут» в рот: гость становится похож на перепуганного хомячка.
Ролл – что это такое?
Ролл – происходит от английского слова roll и переводится как вращать или катать. Что такое ролл в онлайн-играх? У слова два значения: это распределение вещей и экипировки, полученных за прохождение чего-либо или выполнение какого-либо задания; или многократное повторение какого-либо действия.
Термин впервые появился в World of Warcraft и со временем перешёл в другие игры.
Распределение
Ролл в игре представляет собой бросок виртуальных костей (кубиков). Фактически это заявка на участие в розыгрыше лута, полученного в процессе прохождения подземелья или квеста. Заявка может быть ручной или автоматической. В автоматическом режиме существует три варианта:
- Нужно – приоритетная заявка на участие в «розыгрыше».
- Не откажусь – поучаствуете, если вещь никому не нужна.
- Не нужно – отказываетесь от вещи.
В ручном же предметы распределяет мастер-лутер – один из членов группы, выбранный всеми членами пати. Чтобы принять участие в ручном режиме, люди в группе должны ввести команду /roll или /roll 10 в зависимости от выбранного мастером режима.
Выигрывает розыгрыш тот человек, которому выпало наибольшее значение костей – это не зависит от режима. Он же получает вещь, разыгранную через броски костей.
В крайнем случае мастер-лутер может сделать unroll (анролл) – отменить «аукцион» и придержать вещь на некоторое время. Это делается, когда возникают спорные ситуации и конфликты. Второй вариант – если мастер хочет забрать предмет себе в приоритетном порядке. Если о таком варианте заранее не договаривались – это мошенничество.
Кроме шмота, roll можно использовать для решения споров и конфликтных ситуаций. В этом случае кубики бросают спорщики – кому выпало большее значение, тот выиграл и победил в споре.
Как работает?
Чтобы было понятно, как работает механизм ролла, приведём простой пример: в группе лучник, мили-танк, мили-дд, маг и хил. Группа методично зачищает подземелье, доходит до первого босса и уничтожает его. В луте у босса находят бронированные поножи, подходящие мили-классам и лучнику. Статы больше подходят танку, но дают резист, который качает лучник.
Когда создавали группу, лидер установил автоматический режим. Игра даёт возможность всем людям бросить кости – естественно, маг и хил отказываются и нажимают «Не нужно». А два мили-класса и лучник жмут «Нужно» и бросают кости. У кого выпадет больше очков, тот и заберёт шмот.
Повторение
Роллить можно не только предметы и конфликты, но и какие-то события. Если в игре можно случайным образом что-то сделать, то многократно повторяя такое событие, увеличивается шанс на повторение события. Немного путанно, поэтому объясняем на примере.
У персонажа в лавке можно купить редкий эликсир, но список вещей постоянно обновляется. Чтобы получить этот эликсир нужно несколько раз посетить лавочника и дождаться, когда он появится в продаже.
Примеры
«Давайте зароллим этот пояс»
«Ставь авто ролл, с ним проще»
«Эпик зароллили и его выиграл чел, показавший 99 очков. Повезло!»
определение рулона по The Free Dictionary
рулон
(rōl)v. рулон , рулон , рулон
v. intr.1. Для движения вперед по поверхности путем вращения вокруг оси или путем многократного переворачивания.
2. Для передвижения или передвижения на колесах или роликах: кататься по тротуару на своих самокатах.
3. Для передвижения; блуждать: кататься из города в город.
4.а. Путешествовать или перевозиться в транспортном средстве.
б. Перенести по ручью: Бревна катились по течению реки.
5.а. Чтобы начать двигаться или работать: пресс не катится.
б. Устойчиво работать или добиваться успеха; набрать обороты: наконец, началась политическая кампания.
6. Пройти мимо; elapse: Шли дни.
7. Повторяться. Часто используется с вокруг: Снова наступило лето.
8. Двигаться с периодическим оборотом, как планета на своей орбите.
9. Перевернуть и перевернуть: Щенок катался по грязи.
10. Обычно быстро и постоянно переводить взгляд: Глаза ребенка закатились от испуга.
11. Для поворота или вращения вокруг оси.
12. Для движения или продвижения с восходящим и нисходящим движением; волнистый: волны катились к берегу.
13. Чтобы расширяться или казаться расширяющейся плавными взлетами и падениями: дюны катятся к морю.
14. Перемещение или раскачивание из стороны в сторону: Корабль кренится и качается в сильном море.
15. Для ходьбы с покачиванием, неустойчивым движением.
16. Сленг Испытывать периодические приливы после приема одурманивающих препаратов, особенно МДМА.
17. Чтобы принять форму шара или цилиндра: пряжа легко катится.
18. Разглаживается под давлением ролика.
19. Чтобы издать глубокий, продолжительный, пульсирующий звук: Вдали прокатился гром.
20. Чтобы издавать устойчивый трель, как некоторые птицы.
21. Бить по барабану непрерывной серией коротких ударов.
22. Лить, течь или двигаться непрерывным потоком: туристы, катящиеся по городу.
23. Чтобы получить большие суммы: вкладывайте деньги.
т. тр.1. Для движения вперед по поверхности путем вращения на оси или многократного переворачивания.
2. Для передвижения или толкания на колесах или роликах: выкатить самолет из ангара.
3. Чтобы подтолкнуть или посылать вперед устойчивым, набухающим движением: Море накатывает свои волны на песок.
4. Для придания покачиваемости, раскачивания: Сильные моря катили корабль.
5. Чтобы развернуться или частично развернуться; повернуть: повернул голову к двери.
6. Для начала движения или работы: поверните камеры; раскатайте прессы.
7. Для удлинения или раскладки: раскатайте длинную веревку.
8. Чтобы произносить или произносить с трелью: Вы должны бросить r на испанском языке.
9. Чтобы издавать или издавать полный отек.
10. Бить (в барабан) непрерывной серией коротких ударов.
11. Чтобы обернуть (что-то) вокруг себя или вокруг чего-то другого. Часто используется с up: roll up a poster.
12.а. Для обертывания или завертывания в покрытие: грязное белье свернуть в лист.
б. Сделать, придавая форму шара или цилиндра: скатать сигарету.
13. Для намазывания, сжатия или разглаживания путем нажатия валиком: раскатайте тесто.
14. Печать Для нанесения (печати) чернил с помощью валика или валиков.
15. Игры Бросать (кости), как в кости.
16. Сленг Грабить (пьяный, спящий или иным образом беспомощный человек).
н.1. Акт или экземпляр прокатки.
2. Что-то свернутое: рулон ленты.
3. Количество, например ткани или обоев, свернутое в цилиндр и часто рассматриваемое в качестве единицы измерения.
4. Кусок пергамента или бумаги, который может быть свернутым или свернутым; свиток.
5. Реестр или каталог.
6. Список имен лиц, принадлежащих к группе.
7. Масса цилиндрической или округлой формы: табачный свиток.
8.а. Небольшая буханка хлеба, порционная для одного человека и часто служащая в качестве гарнира, закуски или используемой для приготовления бутерброда.
б. Порция еды, обернутая вокруг начинки: булочка с корицей; суши ролл.
9. Перекатывание, покачивание или раскачивание.
10. Плавное вздутие или волнистость поверхности: рулон равнин.
11. Глубокий гул или грохот: раскат грома.
12. Быстрая последовательность коротких звуков: барабанный бой.
13. Трель: ролл его r’s.
14. Звонкий, ритмичный поток слов.
15. Ролик, особенно цилиндр, на котором что-то скатывается или с помощью которого что-то выравнивается.
16.а. Величина вращения вокруг продольной оси, как у самолета или лодки.
б. Маневр, при котором самолет совершает один полный оборот вокруг своей продольной оси без изменения направления или потери высоты.
17. Сленг Деньги, особенно пачка бумажных денег.
Фразовые глаголы: откат1. Для снижения (например, цен или заработной платы) до предыдущего более низкого уровня.
2. Повернуть назад или отступить.
выкатить1. Вставать с постели.
2. Инициировать или производить впервые; представить: развернуть новую линейку продуктов.
3. Футбол Выполнить развертывание.
пролистать1. Для отсрочки или отсрочки платежа (обязательства).
2. Пересмотреть условия (финансовой сделки).
3. Реинвестировать (средства из ценной бумаги с наступающим сроком погашения или со счета с отсроченным налогом) в аналогичную ценную бумагу или счет.
свернуть1. Приехать на автомобиле.
2. Накапливать; накопить: скатали целое состояние.
3. Уничтожить или уничтожить военными действиями: «Дайте ему немного пехоты, и он закроет вражеский фланг» (Брукс Д. Симпсон).
Идиомы: в рулоне НеформальныйПродолжительное или даже возрастающее удача или успех: «Фондовый рынок в ударе» (Карен Пеннар).
Катиться в сене СленгПоловой акт.
катить кости ИгрыБросать кости, особенно в кости.
рулон с пробойниками SlangЧтобы справляться с трудностями и противостоять им, особенно за счет гибкости.
[среднеанглийский rollen, от старофранцузского roler, от вульгарной латыни * rotulāre, от латинского rotula, уменьшительное от rota, wheel ; см. назад в индоевропейских корнях.]
Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание. Авторские права © 2016 Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt. Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.Все права защищены.
roll
(rəʊl) vb1. , чтобы двигаться или заставлять двигаться, переворачивая и переворачивая
2. , чтобы двигаться или заставлять двигаться на колесах или роликах
3. течь или заставлять течь вперед волнообразным движением: клубы дыма катились по земле.
4. (Зоология) ( intr ) (животных и т. Д.) Перевернуться на спину и ударить ногой: холмы скатываются к морю.
5. ( intr ) простираться волнообразно: холмы спускаются к морю.
6. (обычно следуют: около ), чтобы двигаться или происходить циклами
7. (Астрономия) ( intr ) (планеты, луны и т. Д.), Чтобы вращаться по орбите
8. ( intr; следовать дальше, дальше, и т.д. ) пройти или пройти: годы идут.
9. вращать или вызывать вращение полностью или частично: закатывать глаза.
10. скручиваться, вызывать скручивание или допускать скручивание с образованием шара, трубки или цилиндра; катушка
11. для изготовления или формования путем придания формы шарику, трубке или цилиндру: для свертывания сигареты.
12. ( часто следует за ), чтобы разбросать или заставить разложить ровно или гладко под катком или как бы под ним: катать газон; раскатывать тесто.
13. издавать, издавать или издавать глубокий продолжительный реверберирующий звук: гром катился непрерывно.
14. to trill или вызвать трель: катить r’s.
15. ( intr ) (судна, самолета, ракеты и т. Д.) Для поворота из стороны в сторону вокруг продольной оси. Сравните шаг 1 11 , рыскание 1 16. (Аэронавтика), чтобы заставить (самолет) выполнить кувырок или (самолета) выполнить кувырок (чувство 40). (самолета) выполнить или заставить самолет выполнить бросок 4117. ( intr ) ходить раскачивающейся походкой, как в нетрезвом виде; качаться
18. (часто следуют: вместо ) (животного, особенно собаки), чтобы лечь на спину и изгибаться, подбрасывая ноги в воздухе, не двигаясь.
19. ( intr ), чтобы валяться или окутывать себя (in)
20. (Печать, литография и переплет) ( tr ) для нанесения чернил (печатать и т. Д.) С помощью ролика или роликов
21. (Игры, кроме указанных) бросить (кости)
22. ( intr ) работать или начать работать: прессы прокатились.
23. ( intr ) неформальный для достижения прогресса; двигаться или идти вперед: пусть хорошие времена катятся.
24. ( tr ) неформальный в основном США и NZ грабить (беспомощный человек, например, пьяный или спящий)
25. ( tr ) сленг для полового акта или прелюдии с (человеком)
26. запускает мяч запускает мяч для открытия или инициирования (действие, обсуждение, движение, и т. д.)
n27. акт или экземпляр прокатки
28. все, что свернуто в цилиндрической форме: рулон газеты.
29. официальный список или реестр, особенно имена: список избирателей.
30. округлая масса: рулоны плоти.
31. полоса материала, особенно кожи, снабженная карманами или карманами для хранения инструментов, туалетных принадлежностей, игл и ниток и т. Д.
32. (Инструменты) цилиндр, используемый для того, чтобы что-то сплющивать; ролик
33. (Кулинария) небольшая буханка хлеба для одного человека: съедаемая без добавок, с маслом или в качестве легкой закуски, когда начинена мясом, сыром и т. д.
34. (Кулинария) плоское тесто или пирог, закатанный с мясом ( рулетик ), джемом ( рулетик ) или другой начинкой.См. Также swiss roll35. вздутие, рябь или волнистость на поверхности: холмистая дорога.
36. покачивание, перекатывание или неустойчивое движение или походка
37. глубокий продолжительный реверберирующий звук: раскат грома.
38. ритмичный ритмичный поток слов
39. трель; трель
40. (Музыка, прочее) очень быстрое биение палочек по барабану
41. (Аэронавтика) полетный маневр, при котором самолет совершает один полный оборот вокруг своей продольной оси без потери высоты или изменения направления.
42. угловое смещение судна, ракеты, ракеты и т. Д., Вызванное креном
43. (Игры, кроме указанных) бросок костей
44. (Инструменты) переплетчик с латунным колесом, используемый для нанесения линии или повторяющегося рисунка на обложку книги
45. (Печать, литография и переплетное дело) инструмент переплетчика с латунным колесом, используемый для нанесения линии или повторяющегося узора на обложку книги.
46. сленг акт полового акта или ласки (особенно в фраза рулон в сене )
47. (Банковское дело и финансы) сленг США сумма денег, особенно пачка бумажных денег
48. на рулоне сленг испытывает постоянную удачу или успех
49. зачеркнуть валок удалить валкиa. исключить из числа членов
б. , чтобы отстранить (адвоката) от практики, обычно из-за нечестности
[C14 rollen , от старофранцузского roler , от латинского rotulus маленькое колесо, от rota a wheel]
Collins English Dictionary — Полное и полное, 12-е издание, 2014 г. © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
roll
(roʊl)v.я.
1. для перемещения по поверхности путем переворачивания.
2. передвигаться или передвигаться на колесах.
3. течь или продвигаться волнообразно, как волны.
4. простираться волнообразно, как земля.
5. истечет, как время.
6. двигаться как в цикле, как сезоны (обычно раунд или вокруг ).
7. издавать или издавать глубокий, продолжительный звук, как гром.
8. на трели, как птичка.
9. переворачивать, как лежа.
10. (из глаз) развернуться в разные стороны.
11. (судна)а. качаться из стороны в сторону в открытой воде.
б. для плавания с покачиванием из стороны в сторону.
12. ходить качающейся или раскачивающейся походкой.
13. Неофициально.а. , чтобы начать движение или действовать: Давайте катимся на рассвете.
б. , чтобы добиться прогресса; заранее: Сейчас проект действительно идет.
14. сворачиваться в виде шара или цилиндра.
15. растягиваться или сплющиваться.
16. (самолета или ракеты) для отклонения от стабильного положения полета путем вращения вокруг продольной оси.
в.т.17. заставляет двигаться по поверхности путем переворачивания.
18. для передвижения на колесах или роликах.
19. для движения или движения вперед волнообразным движением.
20. произносить или издавать полный, плавный, непрерывный звук.
21. для трели: для прокрутки р.
22. вызвать переворачивание.
23. развернуться в разные стороны: закатить глаза.
24. Чтобы заставить раскачиваться или раскачиваться из стороны в сторону, как корабль.
25. для наматывания вокруг оси или вокруг себя: для наматывания струны.
26. сделать формованием в цилиндр: свернуть сигарету.
27. , чтобы разложить плоско (что-то свернутое) (часто после из ).
28. завернуть или обернуть, как в покрытие.
29. для разравнивания, выравнивания, уплотнения и т.п., как скалкой.
30. бить (барабан) быстрыми непрерывными ударами.
31. (в некоторых играх, как кости) бросать (игральные кости).
32. для нанесения (чернил) валиком или серией валиков.
33. Сленг. грабить, особенно просматривая карманы спящей или пьяной жертвы.
34. откатить, снизить (цены, заработная плата и т.д.) до прежнего уровня.
35. вкат, Неофициально. прибыть, особенно в большом количестве или в большом количестве: когда деньги начинают поступать?
36. выкат,а. , чтобы растянуть или сплющить.
б. Неофициальный. встать, как с постели.
с. Футбол. для выполнения развертывания.
37. пролонгировать, для реинвестирования (средств), как из одной акции или облигации в другую.
38. свернуть,а. для увеличения количества или количества.
б. , чтобы прибыть в автомобиле, повозке или другом транспортном средстве.
н.39. свернутый лист бумаги, пергамента или подобного материала.
40. реестр, каталог или список по состоянию на членство.
41. все, что свернуто в кольце или цилиндрической форме.
42. кусок ткани, обоев и т.п., свернутый в цилиндрическую форму, часто образующий определенную меру.
43. цилиндрическая или округлая масса чего-либо: рулетов жира.
44. ролик.
45.а. тонкий торт намазать желе или чем-то подобным и скатать.
б. небольшой хлебец, иногда переворачиваемый перед выпечкой.
с. мясо свернутое и приготовленное.
46. акт или экземпляр прокатки.
47. волнистость, как на поверхности.
48. звучный или ритмичный поток слов.
49. глубокий, продолжительный звук, как гром или барабаны.
50. трель некоторых птиц.
51. перекат или походка.
52. Аэрокосмическая промышленность.а. — одиночный полный оборот самолета вокруг оси фюзеляжа с небольшой потерей высоты или изменением направления.
б. (самолета или ракеты) акт прокатки.
с. угловое смещение, вызванное качением.
53. Неофициально.а. бумажных денег, перевозимых свернутыми или свернутыми.
б. Банкролл ; средства.
54. (в различных играх в кости)a. за один бросок или ход при бросании кости.
б. — общее количество шипов или очков, сделанных за один заброс; оценка или очко.
Идиомы:1. на рулоне, переживает период успеха и удачи.
2. рулон с перфораторами, справляется с трудностями и остается гибким.
[1175–1225; (сущ.) Среднеанглийский: свиток, регистр, цилиндрический объект <старофранцузский ro (u) lle <латинский rotulus, rotula small wheel, уменьшительное от rota wheel; (v.) Среднеанглийский <Старофранцузский rol (l) er <Вульгарная латынь * rotulare, производная от латинского rotulus, rotula ]
Random House Словарь колледжа Кернермана Вебстера, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005 , 1997, 1991, компания Random House, Inc.Все права защищены.
Идиом по The Free Dictionary
Когда Шкипер отнес его к одеялу и закатал, он снова быстро заснул; и он быстро проснулся, вылез из одеяла, и шагал за ним по палубе, пока шкипер расхаживал взад и вперед.
Шкипер внезапно наклонился, быстро вкатил Джерри в одеяло и бросил его в яму между двумя мешками с ямсом, привязанными на палубе за бизань-мачтой.
Это был Леруми, темнокожий, которого он видел катавшимся по берегу Бидди только накануне утром, который, еще совсем недавно, ударил его ногой по обрубку хвоста и который не более чем за неделю до этого видел бросить камень в Терренса.
Толпа откатилась назад и теперь сбилась в кучу почти на конце улицы, в то время как солдаты продвинулись не более чем на треть ее длины. Лошади снова пытаются подняться на берег, и карета снова откатывается назад. .Одна мачта была сломана, в шести или восьми футах от палубы, и лежала за бортом, запутавшись в лабиринте парусов и такелажа; и все эти развалины, когда корабль катился и бился — что она делала без паузы и с совершенно немыслимой силой — била о борт, как будто собиралась воткнуть его.
На борту был звонок; и когда корабль катился и мчался, как отчаявшееся существо, сошедшее с ума, теперь показывая нам всю протяженность своей палубы, когда она повернула свои балки к берегу, теперь ничего, кроме киля, когда она дико подпрыгнула и повернулась к морю прозвенел колокол; и его звук, звон этих несчастных людей, несся к нам ветром.
На нем была необычная красная фуражка, не похожая на матросскую фуражку, а более тонкого цвета; и когда несколько податливых досок между ним и разрушением катились и выпирали, а его предвкушение смерти звенело, все мы видели, как он махал им.
Мало-помалу черные облака рассыпались и открыли голубое небо над головой, с серебряной луной, сладко сияющей в середине, и маленькими звездочками, весело подмигивающими Дороти, когда она смотрела в их сторону.Однако перед дверью масса встревоженных зрителей, откатившаяся к стенам, стала гуще и закрыла путь.
«Я прямо сказал тебе молчать», — сказал д’Артаньян Менневилю, который перекатился к его ногам.
Облака едва ли тускнеют от блеска воды, Острова, залитые луной, тускнеют, И сладкие слова колеблются туда-сюда — Хотя между ними течет великая Река.PS45, www.victorianplumbing.co.uk ДОМАШНЯЯ ЗОНА ОТЛИВКА ЖЕЛЕЗА ЖИРАФ ТУАЛЕТНЫЙ ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ БУМАГИ: новый держатель для рулона туалетной бумаги, в котором есть жираф с длинной шеей для удержания рулона туалетной бумаги. Сффа Навид, номер рулона 173054, ученица средней школы Вехари , и Хубайб Рафик, номер списка 186890, Мултанского мусульманского государственного управления здравоохранения Мумтазабад, занял второе место с 1088 баллами.Определение рулона Merriam-Webster
\ ˈrōl \ 1a (1) : письменный документ, который можно свернуть : свиток, в частности : документ, содержащий официальную или официальную запись парламентских списков(2 ) : рукописная книга
b : список имен или связанных предметов : каталогc : официальный список списки избирателей: например,
(2) : список членов школы или класса или членов законодательного органа
2 : то, что свернуто в цилиндр или шар или скруглено, как если бы свернутый рулоны жира: например,
a : количество (например, ткани или бумаги), свернутое в одну упаковку
b : прическа, в которой некоторые или все волосы свернуты или скручены вверх под
c : любой из различных продуктов питания, свернутых для приготовления или сервировки голубцы суши ролл особенно : небольшой кусок печеного дрожжевого теста
d : цилиндрический скрученный табак
e : рулон бумаги, на котором музыка для пианино записана в перфорациях, которые приводят в действие ключи
f : гибкий футляр (как из кожи), в котором предметы можно сворачивать и застегивать ремнями или застежками. рулон ювелирных изделий
г (1) : бумажные деньги, свернутые или свернутые в пачку
3 : то, что совершает перекатывающее действие или движение : ролик4 : колесо для нанесения декоративных линий на обложках книг также : дизайн, впечатленный таким инструментом
переходный глагол
1a : толкать вперед, заставляя переворачиваться по поверхности
b : заставлять вращаться, переворачивая и перевертывая или как будто на оси
c : , чтобы заставить двигаться по кругу они закатили глаза на абсурдность
d : , чтобы сформировать массу, перевернувшись и перевернув
e : , чтобы толкнуть вперед легким непрерывным движением
f : , чтобы заставить двигаться в заданном направление поворотом рукоятки или как будто свернул окно
b : , чтобы обернуть вокруг себя : форму в шар или катушку свернул газету также : для изготовления такой формы свернул свои собственные сигареты
3 : прижать, разложить или выровнять роликом : сделать гладкими, ровными или компактными рулонная краска для лущеного и раскатанного овса — часто используется с из раскатанное тесто 4a : для перемещения на роликах или колесах перекатил пациента в операционнуюb : , чтобы заставить его начать операцию или двигаться поверните камеры
5a : , чтобы звук с полным реверберирующим тоном выкатил слова
b : , чтобы сделать непрерывный звук биения на : звук на барабане катили свои барабаны
c : треплать прокатил его r
d : , чтобы сыграть (аккорд) в стиле арпеджио
6 : , чтобы объединить, чтобы составить одно целое — обычно используется во фразе в одном флаконе в торговом центре, парке развлечений и ночном клубе в одном флаконе
7 : для ограбления (пьяного, спящего или без сознания), как правило, широко просматривая карманы : robнепереходный глагол
1a : для перемещения по поверхности вращением без скольжения
b (1) : для переворачивания дети катались по траве
(2) : , чтобы насладиться обильным запасом : валяться вдоволь в деньгах 2a : , чтобы двигаться вперед или по кругу, как если бы совершая оборот : прошло, прошли месяцы прокрутитеb : , чтобы постоянно перемещать взгляд глаза закатываются от ужаса
c : вращаться вокруг оси
4a : двигаться вперед легко, плавно или волнообразно волны накатывались
b : текли непрерывным потоком : лить деньги катилисьc : текли как часть потока слов или звуков имена скатываются с вашего языка
d : , чтобы иметь волнистый контур Rolling Prairie
5a : для путешествия в транспортном средстве катится на север по шоссе
b : , чтобы унести его по ручью
c : , чтобы двигаться на колесах
6a : , чтобы издавать глубокий реверберирующий звук гром катится
7a : качаться из стороны в сторону корабль качается и перекатывается
b : , чтобы идти раскачивающейся походкой : раскачивание8a : принимает форму цилиндра или шара
b : , чтобы реагировать на качение определенным образом9a : начать движение : начать движение или работать
b : двигаться вперед : развивать и поддерживать импульс проект наконец получил откат, особенно : , чтобы продвигаться или продвигаться с заметной легкостью или успехом, команда бросала
10 : , чтобы выполнить сальто
11 футбольного квотербека : , чтобы бежать к одному флангу, обычно параллельно линия схватки, особенно перед передачей —Часто используется с out
бросьте кости бросьте кости: , чтобы принять на себя риск, приняв меры бросил кости , когда они купили эти акции
бросили удары1 : , чтобы двигаться, чтобы уменьшить воздействие ударов
2 : , чтобы приспособиться к происходящим событиям
1a : a звук, производимый быстрыми ударами по барабану
b : звучный и часто ритмичный поток речи
c : тяжелый реверберационный звук рулон пушки
2 : перекатывающее движение или действие или процесс, включающий такое движение бросок игральных костей; разбег самолета: например,; : ; раскачивание корпуса;
b : ; движение из стороны в сторону (как корабля или поезда)
c (1) : полетный маневр, при котором совершается полный оборот вокруг продольной оси самолета с приблизительно сохранением горизонтального направления полета
(2) : движение самолета или космического корабля вокруг его продольной оси
d : сальто, выполненное в контакте с землей
на бочке: в разгар серии успехов : на горячей полосе — иногда использовался с модификатором: в рулоне brilliant
Roll20 Blog
Сотрите пыль с очков для чтения — вернулся фолиант советов.
Сегодняшняя запись немного отличается от предыдущих глав. Сегодня мы поговорим об игровой системе, а именно Dungeons & Dragons: 5th Edition. Может, вы слышали об этом!
5th Edition — самая популярная система на Roll20 на сегодняшний день, и в нее можно играть разными способами.
И нет неправильной игры. Каким бы ни был ваш вкус к D&D, мы думаем, что он великолепен, потому что ваш .
Сегодня мы здесь для того, чтобы рассказать вам о некоторых особенностях листа персонажей D&D 5E, о которых вы, возможно, не знали, — о функциях, которые могут помочь вам лучше играть в игру на свой манер .
Получаете ли вы от игр максимум удовольствия? Вы знаете все, что Roll20 может предложить вашей игровой группе 5-го издания? Читай дальше что бы узнать!
Используйте Dungeons & Dragons: 5th Edition Character Sheet, чтобы…
Щелкните значок пузыря на способностях и заклинаниях, чтобы отправить их описание в чат.
Мы начнем с простого, которое может спасти вас и вашу игровую группу. пучок времени.
Знаете ли вы, что можно щелкнуть значок пузыря со словами рядом со способностями и заклинаниями, чтобы отправить их описание в чат? Избавьте своего DM от необходимости пролистывать компендиум на отдельной вкладке и делиться деталями эффекта вашего заклинания с группой одним щелчком мыши.
Вот некоторые подробности описаний заклинаний, которые вы, возможно, не знали: На листе D&D 5E на самом деле есть два типа выходных заклинаний. Спелл-карты не бросают урон и не показывают класс сложности (или DC), необходимый для спасброска от этого заклинания. Атаки бросают урон и отображают DC, но они не показывают никакого описания — по крайней мере, по умолчанию. Чтобы изменить это, просто перейдите в меню настроек заклинания, щелкнув здесь шестеренку.
Прокрутите настройки вниз и переключите поле ВКЛЮЧИТЬ ОПИСАНИЕ ЗАПИСАНИЯ В АТАКУ на Вкл.
Presto! Кроме того, если вы хотите изменить описание заклинания — чтобы сократить его, добавить некоторые детали подписи о заклинании вашего персонажа или что-то еще — текстовое поле чуть ниже этого поля в меню настроек находится в факт, редактируемый.
Результаты, в чате:
Добавление различных модификаторов к предмету для простых в сборке магических предметов и др.
Поле MODS на предметах часто упускается из виду, но оно может сэкономить время проницательному DM при создании магии товары на лету.
MODS — это текстовое поле, которое принимает различные AC или магические бонусы, которые затем автоматически учитываются в расчетах этого предмета. Например, вы можете дать нагруднику AC +1, чтобы гарантировать, что любой персонаж, оснащенный этим предметом, получит бонус +1 к своему классу брони.
Поле MODS, таким образом, идеально подходит для быстрого создания магических предметов. Вы можете установить модификацию для:
— Класс брони
— Атаки (для предметов, у которых есть тип предмета, включающий слово «оружие»)
— Модификатор атаки
— Урон (и тип урона)
— Вторичный урон (и вторичный урон) Тип)
— Диапазон
— Заклинания (включая атаку заклинаниями и DC заклинаний)
— Статистика
— Спасброски
— Навыки
Не забывайте промежуток между ними (например, Ac +1, не Ac + 1)!
Следите за предметами, боеприпасами и расходными материалами в вашем инвентаре
Отслеживать истощение ресурсов в Roll20 очень просто — на самом деле настолько легко, что это происходит более или менее автоматически.
Перетащите элемент (например, стрелки) из компендиума в инвентарь персонажа, и счетчик ресурсов заполнится автоматически.
Затем просто убедитесь, что в настройках элемента установлен флажок ИСПОЛЬЗОВАТЬ КАК РЕСУРС. Оттуда игроку просто нужно вручную истощить число рядом с предметом, чтобы отслеживать его использование.
По мере того, как это число уменьшается, число в вашем инвентаре тоже будет уменьшаться.
Но есть способ автоматизировать и этот процесс! 5-е издание OGL от Roll20 Companion API Script помогает автоматически отслеживать эти ресурсы.Он связывает ресурсы с атаками и способностями, чтобы игроку не приходилось вручную истощать свой инвентарь. Как и все API, для использования требуется учетная запись Pro.
Для получения дополнительной информации об этом скрипте API ознакомьтесь с нашей статьей о Zendesk здесь.
Лист персонажей 5-го издания Dungeons & Dragons — мощный и универсальный. Это лишь некоторые из способов сделать запуск игры 5E в Roll20 еще проще. Есть десятки уловок и советов, которые нужно раскрыть и открыть. Но самое главное в вашей игре это то, что она ваша.Используйте то, что работает для вас!
Это все, что касается этой части Фолианта советов. У вас есть тема, которую вы хотели бы обсудить в следующих статьях? Дайте нам знать в комментариях или в Твиттере, и, как всегда: Спасибо, что играете с нами.
Напоминаем, что мы соразмеряем пожертвования Code2040, «некоммерческой организации, которая активирует, объединяет и мобилизует крупнейшее сообщество расового равенства в сфере технологий для устранения структурных барьеров, которые мешают полноправному участию и лидерству черных и латинских технологов в инновациях. экономия.»Узнайте больше и сделайте пожертвование через нашу кампанию Tiltify здесь: http://roll20.io/Tiltify-Code2040
WordReference Англо-корейский словарь © 2021:
WordReference Англо-корейский словарь © 2021:
WordReference Англо-корейский словарь © 2021:
‘ рулон ‘ 은 (는) 이 항목 들 에서 찾을 수 있습니다: : |
Домашняя страница
- Продукты
- Продукция из слюды для электроизоляции
- Ленты для вакуумной пропитки под давлением (VPI)
- Ленты с высоким содержанием смолы (RR)
- Изоляционные ленты для проводов
- Слюдяная мастика
- Изделия из слюды для теплоизоляции
- Ленты слюдяные для огнестойких кабелей
- Слюдяные трубки
- Коллекторные кольца и прокладки
- Прессованные листы
- Высеченные детали
- Защита от короны
- Ленты проводящие и полупроводящие
- Электропроводящие и полупроводниковые лаки
- Проводящая мастика
- Проводящие листы
- Смолы и лаки
- Пропиточные смолы
- Смолы для заливки
- Покрытие
- Композиты
- Наполнитель NextGEN Core
- Препрег NextGEN
- Препреги
- Ламинаты высокого давления
- Ламинат низкого давления
- Трубки
- Длинные детали и профили U&L
- Гибкие материалы
- Гибкие ламинаты
- Бандажные ленты
- Продукты с покрытием
- Обработанные детали
- Направляющие и лопатки
- Резьбовые стержни и винты
- Детали изоляции паза
- Детали, полученные вакуумным формованием
- Штампованные детали
- Вспомогательные материалы
- Укрепляющие ленты
- Защитные ленты
- Термоусадочные ленты
- Разделительная фольга
- Стеклянные шнуры и рукава
- Продукция из слюды для электроизоляции
- Продукция А-Я
- Сервисы
- Тестирование
- Обучение изоляции
- Рынки
- Все рынки
- Производство энергии
- Ветряные электростанции
- Гидроэлектростанции
- Угольные электростанции
- Газовые и нефтяные электростанции
- Атомные электростанции
- Дизель-генераторные установки
- Передача энергии
- Сетка передачи
- Сетка хранилища
- Промышленное применение
- Бытовая техника
- Гидравлические приложения: подшипники и шариковые подшипники
- Кабельная промышленность
- Бумажная, текстильная и полиграфическая промышленность
- Прессы и печи
- Электронная промышленность
- Электроприводы
- Высоковольтные электроприводы
- Низковольтные электроприводы
- Транспортные отрасли
- Автоматизированная индустрия
- Железнодорожная промышленность
- Авиационная промышленность
- Производство энергии
- Ветряные электростанции
- Гидроэлектростанции
- Угольные электростанции
- Газовые и нефтяные электростанции
- Атомные электростанции
- Дизель-генераторные установки
- Передача энергии
- Сетка передачи
- Сетка хранилища
- Промышленное применение
- Бытовая техника
- Гидравлические приложения: подшипники и шариковые подшипники
- Кабельная промышленность
- Бумажная, текстильная и полиграфическая промышленность
- Прессы и печи
- Электронная промышленность
- Электроприводы
- Высоковольтные электроприводы
- Низковольтные электроприводы
- Транспортные отрасли
- Автоматизированная индустрия
- Железнодорожная промышленность
- Авиационная промышленность
- www.vonroll.com
- vonroll.institute
- О нас
- Профиль Компании
- Деловая деятельность
- Ключевые цифры
- Исторические вехи
- Мировой
- Организационная структура
- Исполнительная дирекция
- совет директоров
- Глобальная политика в области качества, окружающей среды, здоровья и безопасности
- Профиль Компании
- СМИ и отношения с инвесторами
- пресс-релизы
- Актуальные пресс-релизы
- Заказать пресс-релизы
- Архивные пресс-релизы
- Информация для акционеров и инвесторов
- Ключевые цифры
- Информация о цене акций
- Основные акционеры
- Ежегодное генеральное собрание
- Приглашение на собрание акционеров
- Отчеты и публикации
- Финансовые отчеты
- Брошюры
- Форма обратной связи
- пресс-релизы
- Корпоративное управление
- Корпоративное управление
- Структура группы и акционеры
- Структура капитала
- совет директоров
- Исполнительная дирекция
- Вознаграждение, участие в прибыли и займы
- Право участия акционеров
- Смена контроля и мер защиты
- Аудитор
- Информационная политика
- Устав корпорации
- Правила организации
- Нормы поведения
- Корпоративное управление
- Карьера
- Работая с нами
- Причины работать с нами
- Ваше профессиональное развитие
- Функциональные области
- Карьерные возможности
- Где нас найти
- Портал вакансий
- Текущие вакансии
- Часто задаваемые вопросы о карьере
- Работая с нами
- Связаться с нами
- Контакты
- Присутствие во всем мире
- Связаться с нами
- Заказать услугу
- Контакты
- Deutsch
- Deutsch
- Von Roll Corporate
- О нас
- Профиль Компании
- Деловая деятельность
- Ключевые цифры
- Исторические вехи
- Мировой
- Организационная структура
- Исполнительная дирекция
- совет директоров
- Глобальная политика в области качества, окружающей среды, здоровья и безопасности
- Профиль Компании
- СМИ и отношения с инвесторами
- пресс-релизы
- Актуальные пресс-релизы
- Заказать пресс-релизы
- Архивные пресс-релизы
- Информация для акционеров и инвесторов
- Ключевые цифры
- Информация о цене акций
- Основные акционеры
- Ежегодное генеральное собрание
- Приглашение на собрание акционеров
- Отчеты и публикации
- Финансовые отчеты
- Брошюры
- Форма обратной связи
- пресс-релизы
- Корпоративное управление
- Корпоративное управление
- Структура группы и акционеры
- Структура капитала
- совет директоров
- Исполнительная дирекция
- Вознаграждение, участие в прибыли и займы
- Право участия акционеров
- Смена контроля и мер защиты
- Аудитор
- Информационная политика
- Устав корпорации
- Правила организации
- Нормы поведения
- Корпоративное управление
- Карьера
- Работая с нами
- Причины работать с нами
- Ваше профессиональное развитие
- Функциональные области
- Карьерные возможности
- Где нас найти
- Портал вакансий
- Текущие вакансии
- Работая с нами